"Джозеф Шеридан Ле Фаню. Зеленый чай" - читать интересную книгу автора

опасно человеку иметь общение с духами, если не укрывает его твердыня
веры...
Сопутствование человеку - старательнее всего хранимая от духов тайна;
иначе, прознав об этом, они бы обратили к нему злонамеренные речи, желая
погубить его...
Излюбленное услаждение адских сил - вредить человеку и увлекать его к
вечной погибели".
Я обратил внимание на длинную запись в конце страницы, сделанную остро
отточенным карандашом. Аккуратный почерк принадлежал мистеру Дженнингсу.
Ожидая увидеть комментарии к тексту, я прочел несколько слов и остановился в
удивлении, ибо обнаружил нечто совершенно иное. Записи начинались словами:
"Deus misereatur mei!" - "Господи, сжалься надо мной". Убедившись таким
образом, что едва не вторгся в тайники чужой души, я отвел глаза, захлопнул
книгу и поставил на прежнее место все тома, за исключением одного,
заинтересовавшего меня, в который, как и пристало книжнику и отшельнику,
ушел с головой, забыв даже думать об окружающем мире и о том, где сейчас
нахожусь.
Я читал страницы, где речь идет об "олицетворениях" и "подобиях"
(таковы термины, употребляемые Сведенборгом), и дошел до того места, где
говорится, что злой дух глазам любого существа, ему не родственного,
предстает, по закону подобия, в образе свирепого и ужасного зверя (fera),
олицетворяющего те вожделения, которые ему присущи. Тема трактуется
подробно, с описанием многих разновидностей этих зверей.

4. Книгу читали двое

Я читал, водя краем пенала по строчке, и вдруг что-то заставило меня
поднять глаза.
Прямо передо мной в одном из уже упомянутых зеркал отражалась высокая
фигура моего друга, мистера Дженнингса, который, склонясь над моим плечом,
углубился в чтение той же страницы, что и я. Лицо его, мрачное, искаженное
волнением, трудно было узнать.
Я повернулся к нему и встал. Он тоже выпрямился и, с усилием изобразив
улыбку, проговорил:
- Я вошел, поздоровался, но вас было не оторвать от книги, поэтому я не
удержался от любопытства и позволил себе - боюсь, бесцеремонно - взглянуть,
что вы читаете. Вам ведь довелось уже много ранее ознакомиться с трудами
Сведенборга?
- Да, разумеется! Сведенборгу я обязан многим, следы его влияния вы
обнаружите в той книжке о метафизической медицине, к которой вы проявили
столь лестный для меня интерес.
Какие старания ни прилагал мой собеседник в попытках изобразить
беззаботность, по его слегка порозовевшему лицу я понял, что он взволнован.
- Едва ли это мне по плечу, я ведь плохо знаю Сведенборга, - ответил
он. - Эти тома я приобрел недели две назад. Как мне показалось - судя по той
малости, что я успел прочесть, - они способны повергнуть в трепет человека,
ведущего уединенную жизнь. Я не хочу сказать, что это произошло со мной, -
добавил он с улыбкой. - Весьма признателен за книгу. Надеюсь, вы получили
мою записку?
Я произнес все те фразы, какие диктовались вежливостью и скромностью.