"Джозеф Шеридан Ле Фаню. Тайна гостиницы Парящий Дракон" - читать интересную книгу автораподававшего мне в гостинице бутылку бургундского, и решил расспросить его о
полковнике. - Вы сказали, что полковник Гайяр однажды прожил у вас неделю. - Да, господин. - Как, по-вашему, он в своем уме? Юноша выпучил глаза. - Вполне. - А за ним когда-нибудь замечались странные выходки? - Ни разу, господин. Иногда, правда, бывает немного шумноват, но в целом это очень здравомыслящий человек. - И что я должен думать? - пробормотал я, направляясь дальше. Вскоре вдали показались огни "Прекрасной Звезды". Возле дверей, в полосе лунного света, стояла карета, запряженная четверкой лошадей. В вестибюле шла яростная перебранка, в которой громче других раздавался голос полковника Гайяра. Молодежь нередко с удовольствием наблюдает чужие ссоры. Однако чутье подсказало мне, что на этот раз мне не удастся остаться в стороне. Я ворвался в вестибюль. Главным героем в этом спектакле был, несомненно, полковник. Лицом к лицу с ним стоял старый граф де Сен-Алир в дорожном костюме; лицо его, как обычно, скрывал черный шелковый шарф. Полковник преграждал ему путь к экипажу. Чуть позади графиня в дорожном платье и черной вуали держала в руках белую розу. Полковник воплощал собой дьявольскую злобу и ненависть: на лбу его вздулись жилы, глаза выкатывались из орбит. Он выкрикивал страшные проклятия, скрипел зубами, на губах выступила пена. Вдруг он выхватил шпагу. Два официанта, бледные от страха, беспомощно дрожали в стороне. Полковник визжал, топал ногами и размахивал обнаженной шпагой. - Ах вы, кровавые хищные птицы! Как я вас сразу не узнал! Вот не думал, что у вас хватит наглости ездить по людным дорогами жить в гостиницах, под одной крышей с честными людьми! Вы... вы оба... вампиры, волки, упыри! Зовите жандармов, говорю вам! Попробуйте только шаг сделать к двери! Клянусь святым Петром я всеми дьяволами, отрублю вам головы! На миг я застыл от изумления. Вот это да! Я подошел к даме - она в отчаянии оперлась на мою руку. - О! Месье! - прошептала она. - Что это за безумец? Что нам делать? Он нас не пускает; он убьет моего мужа! - Не бойтесь, мадам, - с романтической горячностью ответил я и встал между графом и Гайяром. Тот извергал ругательства. - Придержи язык и убирайся с дороги, грубиян, трус, невежа! - крикнул я. Леди тихо ахнула, вознаградив меня за храбрость. Обезумевший вояка на миг изумленно замер, потом взмахнул шпагой, намереваясь разрубить меня пополам. Глава 7. Белая роза Однако я оказался проворнее. Когда полковник, не видя ничего перед |
|
|