"Шеннон Фаррел. Дом там, где сердце " - читать интересную книгу автора

- А есть какая-то возможность возместить хоть часть этих потерь? -
спросила Мюйрин, хотя почти не сомневалась в ответе, познакомившись с
поместьем и его жителями.
- Не думаю, что можно просить людей вернуть ренту. Если мы это сделаем,
они, конечно, будут недовольны.
Мюйрин погладила его по плечу и снова села рядом.
- Не стоит оправдываться. Я согласна с вами. Кроме вас и вашей сестры,
у многих из тех, кого я видела, есть только то, что на них, да еще маленькие
картофельные участки, с которых едва ли соберешь такой урожай, чтобы продать
излишки и получить прибыль. Очевидно и то, что у них нет ничего стоящего,
что можно было бы продать. Но встаньте на мое место. Я не знаю, как можно
восстановить поместье, если не будет поступать никаких денег. Но и выгонять
никого я тоже не собираюсь, так что не смотрите так встревоженно. Мы с вами
оба знаем, что это было бы бессовестно, - Мюйрин задумчиво смотрела на
холодный камин.
Локлейн потянулся за ее рукой.
- С таким острым умом, как у вас, да учитывая, что шотландцы знают толк
в финансах, я уверен, у вас должно получиться.
- Благодарю вас за уверенность, но я ведь не могу что-то сделать просто
из воздуха. Я даже не могу разобраться с этими счетами! - раздраженно
призналась она.- Везде одни дыры! Надо встретиться в городе с бухгалтером и
юристом и послушать, смогут ли они что-нибудь разъяснить.
- Почему бы вам не выйти подышать свежим воздухом? - предложил Локлейн,
беспокоясь, чтобы она не переутомилась.

- Вы же знаете, балансы сами не сведутся! - резко ответила она и тут же
извинилась: - Простите. Я не хотела на вас кричать.
- Я бы на вашем месте, наверное, не только кричал. У меня такое
чувство, будто я предал вас. Убедил вас приехать сюда, во все это! - он
указал на разбросанную кучу бумаг.
- Вы же не знали. Ничего не знали. Откуда вам было знать? Вы
возвращались лишь ненадолго. А Августин в это время был со мной в Шотландии.
Тогда вы не могли с ним посоветоваться, а вскоре он умер. У вас не было
никакой возможности поговорить о делах, - она на какой-то миг сжала его руку
перед тем, как встать. - Простите, но мне нужно написать еще одно письмо
домой, чтобы отправить его, когда мы будем в городе. И я хочу еще кое-что
обдумать перед поездкой в Эннискиллен.
- Хорошо, я вас оставлю. Вы хотите, чтобы мы сделали что-то еще?
- Начните убирать во всех комнатах внизу. Избавьтесь от мусора и от
гнезд. Можно завести кота, чтобы он переловил всех мышей.
- Или собаку, - задумчиво сказал Локлейн.
- Что вы сказали? - удивленно спросила она.
- Ничего. Мне просто пришла в голову великолепная мысль, вот и все. Но
я не могу вам сейчас ничего сказать. Тогда не получится сюрприз. Когда у вас
день рождения?
- В конце апреля. А что?
- Отлично.
Он улыбнулся и больше ничего не сказал, торопливо выйдя из комнаты,
когда она попыталась выудить из него ответ.
Когда Локлейн ушел, она написала письмо своему двоюродному брату