"Шеннон Фаррел. Дом там, где сердце " - читать интересную книгу автора

что мы квиты.
- Вы ничего не получите за свои услуги ни за один квартал, мистер
Блессингтон. Единственное, что вас ожидает, - это повестка в суд от моего
адвоката, - пригрозила Мюйрин, стремительно выходя из конторы.
Мюйрин и Локлейн бродили по узким улочкам города, заходя в каждый
магазин по списку, который она себе набросала. Они потратили целый день на
то, чтобы встретиться с владельцами различных магазинов и получить копии
счетов Барнакиллы. И хотя эти сведения были неполными, Мюйрин, по крайней
мере, наконец получила возможность оценить в какой-то степени масштабы
мошенничества мистера Блес-сингтона.
При этом владельцы магазинов обнаружили, что Августина явно обманывали,
а также выяснили, что хотя некоторые суммы долга оказались меньше, чем
предполагалось, все же очень немногие из них были вообще погашены. Отсюда
следует, что мистер Блессингтон бессовестно грабил поместье. Многие
фактически оказывались на краю банкротства в случае, если не требовали
срочного погашения долга. Везде повторялась одна и та же история: у мясника,
у булочника, у кузнеца - у всех, с кем Августин имел дело.
Из денег, полученных за вещи и коляску двумя днями раньше, Мюйрин
выплатила половину долга каждому владельцу магазина, пока ее кошелек не
опустел. Она получила квитанции за выплаченные суммы, соответственно
исправила счет, затем занесла все цифры в новую, только что заведенную
бухгалтерскую книгу и решила впредь действовать осторожнее.
Затем она отправилась к члену местного магистрата, полковнику Лоури,
чтобы проинформировать его о результатах своих трудов.
- Я требую, чтобы вы арестовали его! - гневно воскликнула Мюйрин,
закончив свой рассказ.
Полковник Лоури, высокий, статный, с седыми волосами и глубоко
посаженными карими глазами, терпеливо выслушал ее заявление, прежде чем дать
ответ.
- Дорогая, мне доставит огромное удовольствие арестовать этого негодяя.
Я также очень рад, что у вас есть письменные доказательства. Но если вы
простите старика за то, что я осмелюсь дать вам совет, то рекомендовал бы
вам сменить и своего адвоката. Они все эти годы были заодно.
Мюйрин и Локлейн ошеломленно смотрели на него.
Полковник Лоури предложил:
- Я дам вам адрес своего сына Энтони в Дублине. Уверен, он вас больше
устроит и не возьмет ни одной лишней копейки.
Он записал имя и адрес на клочке бумаги и составил судебный документ,
накладывающий арест на все имущество мистера Блессингтона. Он ободрительно
сказал Мюйрин:
- Сейчас я слишком занят, но вижу вашу решимость и непреклонность. Я
проверю, попадет ли это в список дел, назначенных к слушанию на март. Если
нам удастся проверить все счета и убедиться, что всем владельцам магазинов
долги заплачены, то сможем вернуть вам часть украденных денег. Но на это
понадобится определенное время. Ведь, похоже, мошенничество продолжалось
годами. Одному Богу известно, как он распорядился всеми этими деньгами.
- Я понимаю, как это сложно, но уверена, что вы с сыном сделаете все,
что в ваших силах. Спасибо вам, сэр. Большое спасибо за помощь! - с
благодарностью произнесла Мюйрин, пожимая ему руку перед уходом.
- Рад был с вами встретиться, миссис Колдвелл. Я счастлив, что могу вам