"Шеннон Фаррел. Дом там, где сердце " - читать интересную книгу авторапрекрасный человек. Он мне очень нравится.
- Я рада. Он действительно прекрасный человек, - тепло сказала Мюйрин. - Передай от меня горячий привет своим родителям и братьям, и, конечно, Нилу и моим родителям. Я буду очень признательна, если тебе удастся разубедить моих родителей ехать сюда. - Я понимаю, Мюйрин. Не бойся, я представлю все в самом лучшем свете. - Но не переусердствуй. Если мне придется продать поместье в случае отказа банка, они точно узнают, какие мы ужасные вруны - ты, я и Нил. - У тебя все получится. На что хочешь спорю. - У меня нет денег, и ставок я не делаю, - резко ответила она. - Тогда спорю на твой поцелуй, - пошутил Майкл. - Чтобы я тебя поцеловала, вовсе не обязательно спорить, - рассмеялась Мюйрин и поцеловала двоюродного брата в щеку. - Береги себя. - Конечно, ты тоже. Она проводила его до пристани и смотрела, как отчаливает корабль. Размышляя, почему ей так одиноко, она махала рукой вслед уплывающей "Андромеде", пока та не превратилась в крошечную точку на горизонте, а потом и вовсе скрылась из виду на тусклом сумеречном свете. Глава 13 Примерно часом позже Локлейн обнаружил Мюйрин в кабинете. Он сел напротив, но она даже не подняла на него взгляд, с головой уйдя в расчеты. - С вами все в порядке, Мюйрин? - мягко спросил Локлейн. Его серые глаза сосредоточенно смотрели на нее. - По-моему, вы какая-то грустная. - Но ведь для грусти нет повода, не так ли? Благодаря под креплению, которое мы получили, дела обстоят как нельзя лучше, - живо ответила она. - Я думал, что судебные дела, которые все еще находятся на рассмотрении, и проблема оплаты закладной вас продолжают угнетать. Она покачала головой. Однако Локлейн видел ее усталое бледное лицо и темные круги под глазами. - Вы хорошо спали этой ночью? - Прекрасно, - солгала она. Локлейн не сомневался в том, что она лжет. Из своей комнаты, расположенной по соседству с комнатой Мюйрин, он слышал, как ночью она время от времени всхлипывала. В чем же дело? Почему она так странно ведет себя? Были ли ее бессонница и вялость в течение последних нескольких дней симптомом недавно пережитого горя или что-то другое не давало ей покоя? Он пошел в кухню и принес оттуда чашку кофе, в которую предварительно добавил снотворное. Вскоре она начала клевать носом, и Локлейн перенес ее в постель. Ослабив ее платье, он подоткнул под нее одеяло. Он поцеловал долгим поцелуем ее губы, но тут же выругал себя за своеволие. Несомненно, она придет в ужас, если узнает о его мыслях ... И снова ночью из ее комнаты доносились стоны и всхлипывания. Обхватив голову руками, он заставил себя не заходить к ней. Заснуть рядом с ней было абсолютно невозможно. Ведь она доверяет ему. Он просто не имеет права разрушить это доверие. Он подошел к двери и тихонько разговаривал с ней, стоя у порога и не смея подойти ближе, боясь прикоснуться к ней, любить |
|
|