"Элинор Фарджон. Девочка, которая поцеловала персиковое дерево (Сказка)" - читать интересную книгу автора

Элинор Фарджон

Девочка, которая поцеловала персиковое дерево


В Лингуаглоссе, на Сицилии, жила маленькая деревенская девочка по имени
Мариэтта. Это был край фруктовых деревьев: персики, абрикосы, яркие гранаты,
миндаль, чьи нежные розовые цветочки весной появлялись самыми первыми, и
оливы, чьи листья всегда зеленые, и виноградные лозы с белыми и черными
гроздьями в конце лета. Жизнь крестьян зависела от фруктовых деревьев. Они
были их будущее.
Край фруктовых садов лежал у подножья большой горы с огненным сердцем и
жерлом наверху. Иногда гора сердилась и выплевывала огонь и раскаленные
докрасна камни в это жерло. А когда она очень сердилась, целая река
расплавленных камней стекала вниз с горы несколько дней подряд, как будто из
горшка убегала каша. Рыжее пламя поднималось высоко в воздух, с силой
подбрасывая каменные глыбы, которые падали, куда вздумается. Иногда огненная
река спускалась вниз и разрушала всё на своем пути, превращая цветущую землю в
пустыню, и там, где она пробегала, воздух становился таким горячим, что
невозможно было ни жить, ни дышать. Поэтому крестьяне, которые обрабатывали
землю в тени горы, всегда жили в страхе, ожидая часа, когда гора рассердится и
начнет гневно ворчать, а когда это случалось, они молились святому Антонию,
чтобы он усмирил гнев горы и спас их фруктовые деревья от гибели.
В большом гневе гора бывала не очень часто, и Мариэтта впервые услышала,
как гора ворчит действительно грозно, когда ей было семь лет. Однажды пришло
утро, когда ее старший брат Джакомо оказался дома на день-другой, а она играла
сама по себе на делянке, где росло ее собственное персиковое дерево. Ее
деревце росло в дальнем углу сада, который принадлежал ее брату. Из всех
фруктовых деревьев, которые росли здесь, ее деревце было всех ближе к горе.
Джакомо посадил его для нее в тот день, когда она родилась, и она любила его
больше всего на свете. Она разговаривала с ним, как с другом, а Джакомо иногда
подшучивал над ней, спрашивая, как ее подружка поживает сегодня.
- Малышка-подружка очень веселая - обычно отвечала Мариэтта, когда дерево
было в цвету, а когда на нем появлялись персики, она могла сказать: - Малышка
крепкая и сильная. - А позже, когда персики бывали сорваны и съедены, Мариэтта
отвечала: - Малышка-подружка ушла, она сегодня не выйдет поиграть со мной.
- Какая она, твоя малышка-подружка? - шутил Джакомо.
- Она такая хорошенькая, смеется, поет и танцует все время. Она носит
зеленое платьице и веночек на голове. Сейчас ее нет - она пошла в гости к
королю горы, хотя ей совсем не хотелось идти туда.
Джакомо смеялся и дергал Мариэтту за черные кудряшки, но старая бабушка
Лючия, которая жила в доме и готовила еду, качала головой и бормотала:
- Может, и так, может, и так, кто знает.
В тот день, когда Джакомо отлучился, а Мариэтта собирала цветочки и
разговаривала со своим персиковым деревом, она услышала какой-то гул в
воздухе, какого прежде ни разу не слышала, и подумала: "Король горы на что-то
рассердился". Услышав гул, все, кто работал среди деревьев - и мужчины, и
женщины встали как вкопанные и стали смотреть на гору со страхом в душе.
Через некоторое время они поняли - случилось то, чего они боялись больше
всего. Много ли, мало ли времени прошло после этого, но огненная река начала