"Элинор Фарджон. Я качаю свою детку (Сказка)" - читать интересную книгу автора - Не сейчас, миссис Кёфью. А сейчас вы должны показать Гризельде, как
хорошо и удобно вам здесь живется. Взгляни, Гризельда, твоя прабабушка здесь ну совсем как дома. И книги ее, и чайник, и даже цветы на окне - из вашего сада. - И Белла, - воскликнула Гризельда, увидев свою куклу, выглядывающую из складок прабабушкиной шали. - Да, вы заботились о Белле вместо Гризельды, не правда ли, миссис Кёфью? - Белла себя хорошо вела, бабуля? - Когда как, - сказала старая дама. - Я принесла тебе мятные леденцы, бабуля. Гризельда вложила бумажный пакетик в маленькую худую ручку, которая тотчас спряталась под теплой шалью. Вдруг глаза Прабабушки Кёфью сверкнули, и все личико сморщилось в ее лукавой милой улыбке. - Ох уж эта Эмили Дин, - прыснула она. - А что Эмили Дин, бабуля? - Ревнует. Она была до меня самой старой. А теперь нет. Ей ведь только за сто перевалило, мошеннице. Ну да ладно. Пусть будет по ее завтра, когда ты возьмешь меня домой. - Ох, бабуля, - прошептала Гризельда. - Утром я буду готова, - сказала Прабабушка Кёфью, и вдруг, как малый ребенок или малый котенок, она уснула. - Идем же, Гризельда, - ласково сказала миссис Гринтоп. - Я думаю, ты захочешь взять Беллу с собой, не так ли? - Нет,мэм, - сказала Гризельда. - Я оставлю Беллу бабуле. У меня есть Малыш. и пряча лицо в тени капора всю дорогу. Весь день Гризельда занималась Малышом Ричардом, и никто не вмешивался в ее занятия. Миссис Гринтоп настолько хорошо понимала, что она переживает, что даже заговорила об этом со своим мужем, когда они переодевались к обеду. - Так ты думаешь, Джон, это невозможно? - Оставим это, дорогая, - сказал сквайр. - Скоро они с этим свыкнутся, старушке с каждым днем будет требоваться ухода все больше и больше. Ребенок не сможет зарабатывать и платить нам ренту и одновременно ухаживать за бабушкой. Кроме того, я не хочу больше сдавать коттедж, я хочу его продать и на эти деньги отремонтировать ограду, сменить крышу, а на оставшиеся купить новый амбар. Фермер Лоусон предлагал мне за него тридцать фунтов, но я думаю, что его можно продать и за тридцать пять. Во всяком случае, ремонтировать коттедж не имеет смысла, нужно его продать. - Ш-ш, тише, - сказала миссис Гринтоп, поскольку мимо двери проходила Гризельда, неся купать Ричарда, и тихонько ворковала с ним. - Ты у меня такая добрая, - сказал мистер Гринтоп и нежно ущипнул жену за ушко. - А теперь оставим пустяки, потому что, если я не ошибаюсь, в дверь звонят. Это приехали гости, и после того, как расцеловались, первое, что Маргарет сказала миссис Гринтоп: - Можно я посмотрю на Ричарда? - Его как раз купают, - сказала миссис Гринтоп. - Какое счастье, - воскликнула Маргарет и без лишних слов побежала наверх в детскую. |
|
|