"Филипп хосе Фармер. Летающие киты Исмаэля" - читать интересную книгу автора


Филип ФАРМЕР

ЛЕТАЮЩИЕ КИТЫ ИСМАЭЛЯ




Выжил только один человек.
Огромный белый кит стремительно погружался в воду вместе с крохотным
китобойным судном, охотившимся за китом, но ставшим его пленником. Китобой
начал свое последнее путешествие. Последний раз мелькнули верхушки мачт, и
вот уже океан сомкнулся над могилой человека, как происходило это уже не
раз на протяжении многих лет. И только один человек, упавший с корабля за
борт, был еще жив, но и он понимал, что скоро присоединится к своим
утонувшим товарищам.
На поверхности воды лопнул огромный воздушный пузырь - последний
вздох тонущего корабля. Вместе с пузырем взлетел к небу древний саркофаг.
Он гулко шлепнулся на воду, подпрыгнул еще раз и плавно закачался на
волнах. Саркофаг стал для выжившего человека неким олицетворением надежды.
Весь день, а затем и ночь саркофаг с человеком на нем носило по
спокойному ласковому морю. На второй день их подобрал китобой "Рашель",
который разыскивал в окрестных водах свой пропавший вельбот.
Капитан решил что история, рассказанная Исмаэлем, очень странная,
хотя на своем веку капитан слышал много разных историй. Но удивляться было
некогда. Время поджимало, нужно было искать вельбот и ушедших на нем
людей. И снова "Рашель" бороздила спокойную гладь океана, потерянный
вельбот, на котором ушел сын капитана. Прошел день, на море опустилась
ночь, и на мачтах зажгли фонари. Взошла луна и сверкающие отблески
заплясали на поверхности воды.
Саркофаг, который тоже подняли на борт, лежал теперь на верхней
палубе. Капитан обошел его вокруг, с любопытством разглядывая странные
надписи на боку и размышляя о том, что услышал от Исмаэля.
- Интересно, что здесь написано, - пробормотал капитан. - И вообще,
откуда письменность у этих дикарей? Может это текст молитвы посвященной
одному из их варварских богов? А может письмо кому-то, кто по мнению
дикарей обитает в потустороннем мире? Ну, а может здесь заклинание:
произнося которое, ты откроешь двери в другое время, в другую эпоху, где
мы, христиане, наверняка будем чувствовать себя очень неуютно?
Исмаэль потом не раз вспоминал эти слова. Похоже капитан сумел
бессознательно проникнуть в самые заветные глубины истины... Может эти
загадочные письмена действительно содержали ключ к управлению временем?
Но сейчас у Исмаэля не было времени особенно много размышлять.
Капитан Гарднер, учитывая то, что Исмаэлю пришлось пережить, позволил ему
поспать остаток дня и полночи. Затем его разбудили и послали на мачту
следить за морем - отрабатывать проезд и кормежку. Исмаэль лучом фонаря
обшаривал участки моря вокруг корабля. На море был полный штиль, поэтому
были спущены шлюпки, которые взяли корабль на буксир.
Слышались только всплески весел, ругательства матросов на веслах и
команды офицера. Воздух казался таким же темным, как и море. Он плотным