"Филипп хосе Фармер. Темный замысел" - читать интересную книгу авторани был предатель, - это воплощение зла! Да, зла!
- Теперь, - добавил Лога, - мы убедились окончательно - ваш незнакомец поражен болезнью. - Его болезнь в определенном смысле и есть зло, - произнес человек с кристаллом в глазнице. Откинувшись в кресле, Бартон вызывающе расхохотался. - Значит, вы, ублюдки, ровно ничего не знаете? Он вскочил на ноги, опираясь на туман, как на твердь, и закричал: - Вы просто не хотите, чтобы я добрался до истоков Реки! Но почему? Почему? - О'ревуар, - сказал Лога, - и простите нас за то, что мы прибегаем к насилию. Женщина направила на Бартона синий блестящий жезл, и он рухнул. Двое мужчин в белых кильтах, выплыв из тумана, подхватили бесчувственное тело и погрузили его в облако. Бартон-наблюдатель вновь попытался разглядеть паривших в кресле людей. Низвергаясь в туманную пропасть, он погрозил им кулаком: - Вы, ублюдки, никогда меня не поймаете! Темные силуэты беззвучно зааплодировали. Бартон считал, что вернется туда же, где его застали этики. Однако он очнулся в Телеме, в той самой крошечной стране, которую когда-то основал. Он был изумлен - ему сохранили память. Он помнил все, даже инквизиторский допрос с участием двенадцати этиков. Каким-то образом Икс сумел обмануть всех. Позднее Бартон не раз гадал, не пытались ли Они обмануть и запугать намерения? Он вынужден был одновременно вести вслепую два шахматных поединка. Это требовало мастерства, знания правил игры, умения манипулировать фигурами на доске. Он же не знал ни правил, ни уровня подготовки своих соперников. Их замыслы были темны и непредсказуемы. 3 Застонав, Бартон очнулся, пребывая в состоянии полусна, на грани реального и призрачного миров. Он не знал, где сейчас находится. Его окружала темнота, мрак столь плотный, что, казалось, он пропитывал насквозь и тело, и разум. Его успокоили привычные звуки. Корабль терся о стенку причала, вода перехлестывала через палубу. Возле него слышалось легкое дыхание Алисы. Он коснулся ее теплого мягкого плеча. Снаружи долетел звук шагов Питера Фригейта, несущего ночную вахту. Видимо, он собирался будить капитана. Бартон же не имел представления о времени. Затем он расслышал другие домашние звуки: сквозь деревянную перегородку проникал густой храп Казза и посапывание его подруги Бест. Из каюты напротив доносился голос Моната. Он что-то бормотал на родном языке, но Бартон не различил слов. |
|
|