"Филип Фармер. Магический лабиринт" - читать интересную книгу автора Но поскольку на "Внаем не сдается" котел помещался на нижней палубе,
Сэм соответственно назвал и ее. А вторую палубу стал именовать главной. Сначала это путало его помощников привыкших к земной терминологии, но потом они привыкли. Иногда, если пароход становился на якорь в мирной местности, Сэм отпускал команду на берег (кроме вахтенных, разумеется). И устраивал экскурсию для местных высокопоставленных лиц. Одетый в белый китель из рыбьей кожи, длинный белый кильт, белые, до колен, сапоги, в белой капитанской фуражке, он проводил своих гостей по судну сверху донизу. При этом, разумеется, он и несколько десантников не спускали с экскурсантов глаз, поскольку на "Внаем не сдается" имелось немало соблазнов для сухопутной публики. Попыхивая сигарой между фразами, Сэм объяснял все - или почти все - любопытным визитерам. Закончив осмотр нижней, котельной, палубы, Сэм вел их наверх на главную палубу "Б". - Моряки назвали бы эти ступеньки трапом, - говорил он. - Но поскольку почти вся моя команда состоит из сухопутных крыс и у нас имеется несколько настоящих трапов, то я решил; пусть лестницы так и зовутся лестницами. В конце концов, они состоят из ступенек, а не из перекладин. По той же причине я постановил, невзирая на яростные протесты ветеранов флота, именовать стены не переборками, а стенами. Однако разницу между обычной дверью и люком я оставил. Люк - это толстая, водо- и воздухонепроницаемая дверь, которая задраивается с помощью рычажного механизма. - А что это за орудие? - спрашивал кто-нибудь из туристов, показывая на казенной части в нее входили широкие пластмассовые трубки. - Это паровой пулемет восьмидесятого калибра. Его сложный механизм позволяет выбрасывать на большой скорости поток пластмассовых пуль, поступающих снизу. Движущей силой служит пар из котла. Однажды некто, побывавший на "Рексе", сказал: - У короля Иоанна есть несколько паровых пулеметов семьдесят пятого калибра. - Да. Я сам их проектировал. Но этот сукин сын увел у меня пароход, и я, когда строил новый, установил более мощные пулеметы. Сэм показывал гостям окна (не иллюминаторы, а именно окна) вдоль крытого прохода, "который некоторые члены моей команды с невиданной наглостью и неслыханным бесстыдством называют коридором. За моей спиной, разумеется". Он показывал туристам каюты, поражая их удобствами и роскошью. - У нас здесь сто двадцать восемь кают, каждая рассчитана на двоих. Обратите внимание на медную откидную койку. Оцените фаянсовые унитазы, душевую с горячей и холодной водой, умывальник с латунной арматурой, зеркала в латунных рамах, дубовые письменные столы. Шкафы не очень велики, но мы ведь не возим с собой большой запас одежды. Обратите также внимание на оружейную стойку, где можно держать пистолеты, винтовки, копья, мечи и луки. Ковры на полу сделаны из человеческих волос. А поглядите-ка на стенную роспись. Это все оригиналы кисти Мотонобу, жившего с 1476 по 1559 год, великого японского художника, основавшего живописный стиль "кано". А в соседней каюте имеются картины Зевсиса из Гераклеи. Их десять. |
|
|