"Филип Фармер. Магический лабиринт" - читать интересную книгу автора

вернуться к пароходу и захватить с собой меня и еще нескольких человек. Но
войти туда не смог никто, кроме фйлософа-суфи Пискатора, да и тот не вышел
обратно На обратном пути капитан, женщина по имени Джилл Галбирра, взявшая
на себя командование после гибели Фаербрасса, выслала на вертолете десант
против "Рекса". Король Иоанн был взят в плен, но бежал, спрыгнув с
вертолета. Не знаю, остался он в живых или нет. Вертолет вернулся на
"Парсеваль", продолжавший полет к нашему пароходу. Затем Галбирра сообщила,
что ею замечен большой воздушный шар, и направилась к нему, но тут Торн
снова вырвался на волю и похитил вертолет. Галбирра, подозревая, что он
оставил на борту бомбу, организовала поиски. Бомбу не нашли, но Галбирра не
могла успокоиться и повела дирижабль вниз, желая на всякий случай высадить
команду. Потом она сообщила, что произошел взрыв - и больше мы о "Парсевале"
ничего не слышали.
- Ходят слухи, - сказала женщина, - что он разбился выше по Реке за
много тысяч миль отсюда. Спасся только один человек.
- Только один? Боже, кто же он? Или она?
- Имени его я не знаю, но слышала, что он француз.
Сэм застонал. На дирижабле был только один француз, Сирано де Бержерак,
в которого была влюблена жена Сэма. Его одного из всей команды Сэм не стал
бы оплакивать.

ГЛАВА 6


День клонился к вечеру, когда Сэм увидел создание еще чуднее Джо
Миллера. Джо был хотя бы человеком, этот же явно родился не на Земле.
Сэм сразу сообразил, что незнакомец относится к небольшой группе
выходцев из созвездия Тау Кита. Информатор Сэма, покойный барон Джон де
Грейсток, знавал одного из них. По словам барона, в начале двадцать первого
века на околоземной орбите появился небольшой тау-китянский корабль -
пришельцы выслали его перед посадкой большого звездолета. Инопланетянам
сказали теплый прием, но затем один из них, Монат, заявил, выступая по
телевидению, что тау-китяне способны продлевать свою жизнь до нескольких сот
лет. Земляне потребовали, чтобы пришельцы поделились этой наукой с ними.
Когда тау-китяне отказались, мотивируя это тем, что долголетие ничего, кроме
зла землянам не принесет, людские толпы линчевали почти всех инопланетян и
захватили их космический корабль. Монат с большим сожалением включил сканер
на спутнике, и ударивший оттуда луч истребил почти все человечество. Так, по
крайней мере, полагал Монат. Сам он не видел последствий своего поступка.
Толпа и его растерзала на части.
К лучам смерти он прибег, питому что боялся, что земляне используют
захваченный корабль для постройки новых, а потом отправятся на родную
планету Моната, навяжут ей войну и, возможно, перебьют всех ее жителей. Он
не знал, произойдет это или нет, но предпочел не рисковать.
Сейчас тау-китянин стоял в узком челноке, который в любой момент мог
перевернуться, и отчаянно махал руками в сторону парохода, прося, как видно,
чтобы его взяли на борт Многие просились, подумал Сэм, но мало кому это
удавалось. Однако таких еще не было - ишь какое двуногое чудо: не то
человек, не то птица. Сэм приказал рулевому описать круг и подойти к
челноку. Любопытствующая команда столпилась в крытом проходе, а тау-китянин