"Филип Фармер. Бесноватый гоблин ("Доктор Калибан и Лорд Грандрит" #3)" - читать интересную книгу автора

Будет куда быстрее, если покажете нам место раскопок.
- С удовольствием составлю компанию! - сказал Коббс, раскуривая
американскую сигарету. - Тем более что у меня остался неоплаченный счетец к
этому полоумному гному. И все же мне невдомек, почему бы просто не
обратиться к властям?
- Потому что они сунут в замок нос, повертятся там денек и уберутся
несолоно хлебавши, - отвечал Калибан. - Потому что у нас на руках нет
никаких доказательств. Потому что Ивольди уже прибрался в замке, а трупы
схоронил в подземелье. Потому что он может нажать кнопки на самом верху и
приструнить наиболее ретивых копов. И так далее, и тому подобное. В общем,
все, что предстоит сделать, придется делать самим.
- А может, с помощью этих, из организации, к которой относится фон
Царндирл?
- Они также вправе предпринять новую попытку, невзирая на ветер и
дождь, - согласился Док. - Однако сами, без нас.
Тяжелые шквалы заметно раскачивали автомобиль. Дворники едва
справлялись с кашей на лобовом стекле. Калибан с черепашьей скоростью вел
машину по скользкому серпантину.
- А спросить женщину вы, джентльмены, не позабыли? - съязвила Барбара.
- Мое предложение касалось обоих. Калибан зажег фары, едва ли всерьез
улучшавшие видимость перед капотом.
Девушка, звучно хлопнув Дока по плечу, игриво хихикнула:
- А мне импонирует ваше отношение к слабому полу!
Калибан, покосившись на нее, ничего не ответил. Он хорошо помнил, что в
недавнем бою Барбара не выказывала никаких признаков паники либо малодушия.
Напротив, подобрав с земли бесхозный карабин, передернула затвор, как самый
заправский солдат.
Еще несколько миль прокатили в полном молчании. Калибана смущало, что
пассажиры задают подозрительно мало вопросов. Похоже, он снова искушает
судьбу, собираясь тащить за собой в опасное предприятие тайных агентов
Девятки - там они запросто смогут, улучив момент, дать ему подножку. Но ведь
если оставить парочку в деревне, за ними и вовсе некому будет приглядывать.
С момента прибытия в гостиницу и до конца грозы прошло еще несколько
часов. Коббс и Вильерс сразу по возвращении разошлись по своим номерам.
Берни немедленно скрылся в ванной, чтобы провести очередной сеанс
радиопереговоров. Парижский связной докладывал, что новых сообщений от леди
Грандрит пока не поступало, зато есть свежее послание от ее супруга,
переданное вражеским радистом, одним из подручных Девятки, под дулом
приставленного к уху пистолета.

Сообщение Грандрита, как всегда, по лаконизму напоминало похоронную
телеграмму. Ни слова лишнего. "Пришлось уклониться от участия в церемонии
встречи. Как и планировалось, дальше иду пешком". Сомнительно, чтобы в
ближайшие месяцы от него поступили какие-то новые известия. Мог бы и чуток
поподробнее. Калибан мягко улыбнулся - сводный брат, как и он сам, не
страдал словесной диареей. Оба они не тратили слов понапрасну. Но если
сдержанность брата объяснялась суровым детством в джунглях, где даже те, кто
обладает даром речи, больше действуют, чем треплются, а потому носила
характер как бы вполне естественный, то свою замкнутость Калибану
приходилось считать искусственной и даже невротической - результатом особых