"Филип Хосе Фармер. Бегство в Опар ("Опар" #2) " - читать интересную книгу автора

ветку, хватал другой добычу и смыкал свои клешни, похожие на крабьи, вокруг
шеи несчастного. Хруст! Клешни прерывали дыхание, вдавливались в плоть,
почти отрывая голову.
Затем тварь забрасывала тело на ветви, взбиралась сама и,
расположившись поудобнее, высасывала кровь роговым ртом, похожим по форме на
трубу.
Нет, он не станет все это живописать. Ей достаточно волнений и без
того.
- Люди Минрута сочтут, что их слишком много, и потому вряд ли демоны
осмелятся наброситься на них. И тогда они зажгут факелы и последуют за
собаками. Они ведь могут двигаться намного быстрее нас. Если поторопятся -
вполне способны появиться здесь к рассвету. Или еще раньше. Смотри-ка, -
Хэдон показал на ключ, который превращался далее в небольшой ручей. - По
всей видимости, ручей пересекал гору наискось! Насколько сейчас можно было
видеть, он струился далеко. Возможно, далее он образовывал водопад. Они
могли бы пройти по ручью и скрыть свои следы.
- Почему бы Авинет с людьми тоже не пройти по ручью? - спросила Лалила.
- Не знаю. Может, они поступили так где-то подальше, внизу.
- Разве солдаты не сообразят, что беглецы задумали, когда наши следы
исчезнут?
- Ты слишком логична, - сказал Хэдон. - Конечно же, поймут. Пошлют
людей преследовать нас по воде, а другие станут высматривать следы на земле.
Но если мы оторвемся от преследователей, я смогу где-то спрятать тебя. Затем
вернусь - посмотрю, что можно предпринять.
Вода в ручье оказалась очень холодной. Прошли они не слишком много, а
ноги совсем окоченели. Лалила не жаловалась, но ноги ее не слушались, и,
наконец, оступившись, оба они упали. Хэдон, ругаясь, быстро поднялся и помог
встать Лалиле.
- Я совсем не чувствую ног ниже колен, - сказала она.
- Это же здорово! - заметил Хэдон. Значит не болит твоя несчастная
лодыжка. И ты можешь идти дальше.
Может, в этом и была своя доля правды, но его собственные ноги так
застыли и одеревенели, что сделались похожими на костыли. Хэдон не ощущал
теперь ни камней, ни углублений на дне русла. То и дело он падал, и каждый
раз испытывал шок, окунаясь в ледяную воду. Он дрожал, уверенный, что,
посмотри он сейчас на свою кожу, ему была бы неприятна ее синеватость.
Лалила стучала зубами; Хэдон, поддерживавший ее, чувствовал, как дрожит тело
женщины.
Спустя какое-то время, показавшееся им нестерпимо длительным, они
добрались до водопада. Темнота не позволяла определить, как далеко вниз
устремляются его воды. Да и какая разница! Все равно надо выбираться отсюда
и идти лесом, где склон не так крут. Наверное, полпути они проскользили на
задницах по мокрой листве и грязи. Ветви царапали все части тела, до которых
могли добраться. Камни обдирали ноги и ягодицы.
Появилась луна. Не очень большая помощница здесь - под плотным покровом
деревьев. Вскоре они заметили отблески воды и возвратились к ручью. Прошли
по нему с милю - опять водопад, на сей раз определенно крупный. Они
остановились в верхней части глубокого, но узкого ущелья, что вынудило их
идти вдоль его краев, хотя и не очень близко. Один раз Хэдон поскользнулся
на комке плотной грязи, и оба едва не проследовали в бездну. Лалила вновь