"Филип Хосе Фармер. Политропические парамифы" - читать интересную книгу автора


--Либо -- что? -- прокашлял Керлс.

--Либо -- это! -- сказал Моуг и обрушил на голову Керлсу колбу
с желтым раствором и схватив горелку Бунзена подпалил
ретирующегося врага с тыла.

Дездемона выплюнула попавший ей в рот зеленый раствор.

--Как странно я себя чувству-у-ю! -- пролепетала она и вышла
из лаборатории деревянной походкой.

--С ней все в порядке? -- забеспокоился ван Скант.-- Вирус
разнесется по всей округе... А только один Господь Бог ведает,
что могло сотвориться в вашем "как-бишь-его"!

--Да не будет никакого вреда,-- заявил Моуг.-- Ставлю свою
репутацию ученого!

--Поздно! -- пробормотал ван Скант и, пошатываясь, вышел.

Дездемона с песнями бродила по городу, пока не нашла свободный
участок с хорошей почвой. Там она и застыла, вытянув руки по
швам, и ее корни, все еще наполовину из плоти, извиваясь,
прорвали туфли и вросли в землю.

На четвертый день на ней распустились почки.

На шестой день голубь сначала нагадил на нее, а потом решил
свить гнездо на ее ветке.

Тем временем с сотнями тысяч калифорнийцев стали происходить
метаморфозы.

Те, кто прежде загрязняли природу, стали тем, что неспособно
ничего загрязнить, а наоборот -- само превращает углерод в
необходимый кислород. "Наавосьники" наткнулись на идеальное
решение экологической проблемы.

Лишь одного человека не коснулась метаморфоза -- той, на
которой в момент взрыва был защитный костюм. И она сняла его
только тогда, когда убедилась, что угроза миновала.

Она осталась единственным человеческим существом в мире.

В дверь позвонили. Она вылезла из постели и пошла к парадному
входу.

На крыльце стояли три человекоподобных дерева.