"Филип Хосе Фармер. Политропические парамифы" - читать интересную книгу автора--Либо -- что? -- прокашлял Керлс. --Либо -- это! -- сказал Моуг и обрушил на голову Керлсу колбу с желтым раствором и схватив горелку Бунзена подпалил ретирующегося врага с тыла. Дездемона выплюнула попавший ей в рот зеленый раствор. --Как странно я себя чувству-у-ю! -- пролепетала она и вышла из лаборатории деревянной походкой. --С ней все в порядке? -- забеспокоился ван Скант.-- Вирус разнесется по всей округе... А только один Господь Бог ведает, что могло сотвориться в вашем "как-бишь-его"! --Да не будет никакого вреда,-- заявил Моуг.-- Ставлю свою репутацию ученого! --Поздно! -- пробормотал ван Скант и, пошатываясь, вышел. Дездемона с песнями бродила по городу, пока не нашла свободный участок с хорошей почвой. Там она и застыла, вытянув руки по швам, и ее корни, все еще наполовину из плоти, извиваясь, прорвали туфли и вросли в землю. На четвертый день на ней распустились почки. На шестой день голубь сначала нагадил на нее, а потом решил свить гнездо на ее ветке. Тем временем с сотнями тысяч калифорнийцев стали происходить метаморфозы. Те, кто прежде загрязняли природу, стали тем, что неспособно ничего загрязнить, а наоборот -- само превращает углерод в необходимый кислород. "Наавосьники" наткнулись на идеальное решение экологической проблемы. Лишь одного человека не коснулась метаморфоза -- той, на которой в момент взрыва был защитный костюм. И она сняла его только тогда, когда убедилась, что угроза миновала. Она осталась единственным человеческим существом в мире. В дверь позвонили. Она вылезла из постели и пошла к парадному входу. На крыльце стояли три человекоподобных дерева. |
|
|