"Филип Фармер. Тень пространства" - читать интересную книгу автора Через две минуты он был уже рядом с МакКулом. Главный инженер показал в
дальний конец коридора. Там на полу лежали без сознания два морских пехотинца. Дверь, ведущая в машинное отделение, была открыта. Вторая дверь, то есть решетка, захлопнута. Свет в машинном отделении оказался погашен. По другую сторону решетки двигалось какое-то белое пятно. Это было лицо Донны Веллингтон, которое просвечивало сквозь шлем. - Надо уменьшить ускорение, - сказал Греттир. - Мы сейчас движемся гораздо быстрее, чем разрешалось даже беспилотному испытательному кораблю. Насчет того, что может произойти с кораблем при таких скоростях, есть куча предположений - и все они неутешительны. - Некоторые из них мы уже успели опровергнуть, - ответил МакКул. Он говорил спокойным голосом, но на лбу у него были капли пота, а под глазами легли тени. - Я рад, чти вы пришли сюда, сэр, - продолжил МакКул. - Она как раз грозилась перерезать проводку амортизаторов етс, если вы не покажетесь в течение двух минут. - Разведя руки в стороны, он изобразил огромный расширяющийся сгусток света. - Я с ней поговорю, - сказал Греттир. - Только не могу понять, что ей может быть нужно. Казалось, МакКул колебался. Греттир хотел было спросить, какого черта он сомневается, но передумал. - Ваши люди пусть остаются здесь. За мной идти даже не пытайтесь. - А что нам делать, сэр, если она станет в вас стрелять? Греттир вздрогнул: - Пускайте в ход пушку. Не бойтесь задеть меня, если придется. разрушить двигатели. - Но почему бы не сделать это, пока ваша жизнь вне опасности? - спросил МакКул. Греттир замялся, потом ответил: - Главное, за что я отвечаю, - это корабль и его экипаж. Эта женщина не в себе, она не понимает, что делает. Она же не представляет себе всех последствий. Я хочу попробовать ез уговорить. Он отстегнул от пояса коммуникатор и пошел по коридору к решетке, за которой в темноте двигалось светлое пятно. По спине побежали мурашки. Все взгляды были прикованы к нему. Кто его знает, что эти люди про него говорят, а особенно думают. Страсть, которую Донна Веллингтон к нему испытывала, и его неспособность ей противостоять забавляли до поры до времени весь экипаж. Говорили, что она сходит по капитану с ума, не понимая, что она и в самом деле потеряла рассудок. Тогда они смеялись. Теперь вот не до смеха. Даже узнав, что она и правда душевнобольная, кое-кто все равно обвинит его в том, что случилось. Наверняка они теперь думают, что, если бы он обращался с ней по-другому, они не оказались бы на пороге гибели. Он остановился, не доходя до решетки одного шага. Теперь он мог разглядеть лицо женщины - в черно-белую клетку. Греттир ждал, чтобы она заговорила первой. Прошла целая минута, пока она не произнесла: - Роберт! Ее голос, обыкновенно низкий и приятный, был тонким и напряженным. - Я не Роберт. Меня зовут Эрик. - сказал он в коммуникатор. - Я - |
|
|