"Филип Фармер. Тень пространства" - читать интересную книгу авторасделала. То есть...
- Она выстрелила в вас полным зарядом, - сказал МакКул. - Но большую часть энергии поглотили прутья решетки. Вам только обожгло кожу на лице и сбило с ног. Хорошо, что вы успели зажмурить глаза. Греттир сел. Он ощупал свое лицо; для утоления боли и восстановления кожи оно было покрыто жирным слоем регенерирующей кожу мази. - У меня дико болит голова. - Я сейчас вернусь, - сказал Уилле. - Как обстановка? - спросил Греттир. - Как вам удалось вытащить меня у нее из-под носа? - Мне пришлось это сделать, капитан, - ответил МакКул. - Иначе она бы в вас опять выстрелила. Остатки решетки разнесло выстрелом из пушки. - Миссис Веллингтон - она погибла? - Да. Но не от выстрела. Произошло нечто странное. Она сняла скафандр и осталась без ничего. Потом вышла из машинного отделения через шлюзовой отсек. Обнаженная, как будто предлагала себя в невесты самой смерти. Нас едва не унесло потоком воздуха, который устремился наружу, потому что она установила рычаг регулировки таким образом, что внутренняя дверь осталась открытой. Слава Богу, мы все-таки успели ее закрыть. - Подумать только... - сказал Греттир. - В машинном отделении были повреждения? - Нет. Провода подсоединены обратно. Только вот... - Что такое? Лицо МакКула вытянулось, как морда испуганной борзой собаки. - Только я хотел заняться проводами, произошла одна странная... ну, исказилось. Заколебалось, как будто все стало восковым и расплылось. Вот как флаг полощется на ветру. С мостика доложили, что нос корабля вроде бы раздулся, как шар, потом пошел волнами, и это распространилось на весь корпус. Пока шла эта волна, нас всех чуть не стошнило. Наступило молчание, но кое-что, как видно было по их лицам, осталось недосказанным. - Ну? МакКул и Уилле уставились друг на друга. МакКул сглотнул и выговорил: - Черт возьми! Капитан, мы не знаем, куда нас к черту занесло! Вернувшись на мостик, Греттир посмотрел на звездный экран переднего обзора. Звезд не было. Пространство наполнилось световыми пятнами, серыми и тусклыми, как хмурое рассветное небо над Землей. На фоне неяркого зарева - пока непонятно было, на каком расстоянии, - выделялось несколько сфер. Они казались маленькими, но если они были такого же размера, как та, которую "Слейпнир" только что оставил за кормой, - значит, они были огромными. Сфера позади них - до нее было около пятидесяти километров - по отношению к кораблю была размером с земную луну. Ее поверхность была серой и гладкой, словно свинцовой. Дарл голосом отдала распоряжение прибору на своем запястье перейти на бинарный код, и сфера на звездном экране словно рванулась в их сторону. Пока Дарл не сместила изображение, она заполняла весь экран. Теперь был виден примерно 20-градусный сектор ее поверхности. - Вот она! - сказала Дарл. Над поверхностью сферы плыло какое-то маленькое тело, в тот момент как |
|
© 2025 Библиотека RealLib.org
(support [a t] reallib.org) |