"Филип Фармер. Тень пространства" - читать интересную книгу автора

сделала. То есть...
- Она выстрелила в вас полным зарядом, - сказал МакКул. - Но большую
часть энергии поглотили прутья решетки. Вам только обожгло кожу на лице и
сбило с ног. Хорошо, что вы успели зажмурить глаза.
Греттир сел. Он ощупал свое лицо; для утоления боли и восстановления
кожи оно было покрыто жирным слоем регенерирующей кожу мази.
- У меня дико болит голова.
- Я сейчас вернусь, - сказал Уилле.
- Как обстановка? - спросил Греттир. - Как вам удалось вытащить меня у
нее из-под носа?
- Мне пришлось это сделать, капитан, - ответил МакКул. - Иначе она бы в
вас опять выстрелила. Остатки решетки разнесло выстрелом из пушки.
- Миссис Веллингтон - она погибла?
- Да. Но не от выстрела. Произошло нечто странное. Она сняла скафандр и
осталась без ничего. Потом вышла из машинного отделения через шлюзовой
отсек. Обнаженная, как будто предлагала себя в невесты самой смерти. Нас
едва не унесло потоком воздуха, который устремился наружу, потому что она
установила рычаг регулировки таким образом, что внутренняя дверь осталась
открытой. Слава Богу, мы все-таки успели ее закрыть.
- Подумать только... - сказал Греттир. - В машинном отделении были
повреждения?
- Нет. Провода подсоединены обратно. Только вот...
- Что такое?
Лицо МакКула вытянулось, как морда испуганной борзой собаки.
- Только я хотел заняться проводами, произошла одна странная... ну,
необычная... вещь. Весь корабль, все предметы внутри, - все как-то
исказилось. Заколебалось, как будто все стало восковым и расплылось. Вот как
флаг полощется на ветру. С мостика доложили, что нос корабля вроде бы
раздулся, как шар, потом пошел волнами, и это распространилось на весь
корпус. Пока шла эта волна, нас всех чуть не стошнило.
Наступило молчание, но кое-что, как видно было по их лицам, осталось
недосказанным.
- Ну?
МакКул и Уилле уставились друг на друга. МакКул сглотнул и выговорил: -
Черт возьми! Капитан, мы не знаем, куда нас к черту занесло!
Вернувшись на мостик, Греттир посмотрел на звездный экран переднего
обзора. Звезд не было. Пространство наполнилось световыми пятнами, серыми и
тусклыми, как хмурое рассветное небо над Землей. На фоне неяркого зарева -
пока непонятно было, на каком расстоянии, - выделялось несколько сфер. Они
казались маленькими, но если они были такого же размера, как та, которую
"Слейпнир" только что оставил за кормой, - значит, они были огромными.
Сфера позади них - до нее было около пятидесяти километров - по
отношению к кораблю была размером с земную луну. Ее поверхность была серой и
гладкой, словно свинцовой.
Дарл голосом отдала распоряжение прибору на своем запястье перейти на
бинарный код, и сфера на звездном экране словно рванулась в их сторону. Пока
Дарл не сместила изображение, она заполняла весь экран. Теперь был виден
примерно 20-градусный сектор ее поверхности.
- Вот она! - сказала Дарл.
Над поверхностью сферы плыло какое-то маленькое тело, в тот момент как