"Каролина Фарр. Дом на могиле " - читать интересную книгу автораначинающий полнеть. Парень с большими деньгами и массой свободного времени.
Я думал, что Мередит мог бы справиться с профессором, а он не смог! Борясь с ним на краю утеса, оступился и упал в пропасть. Джону удалось оттащить отца. Под Уэруолдом пропасть футов в четыреста, так что у Мередита не было никаких шансов остаться в живых. Внизу скалы! Я инстинктивно вздрогнула. - Продолжайте, мистер Раволи! - Я не собираюсь пугать вас, - сказал он. - Запомните это! - Уверена в этом! - солгала я. - Просто я считаю, что вам надо знать, как все было на самом деле, потому что другие могут представить все в ином свете! На дознании следователь решил, что Мередит погиб случайно, пытаясь удержать повредившегося умом профессора. Профессора направили на лечение в психиатрическую больницу в Нью-Йорке, откуда он вышел только месяц назад. Кажется, врачи называют это эффективным психозом? - Аффективным психозом, - нервно пробормотала я, глядя сквозь мокрое стекло в темноту ночи. - И вы привезли его в Уэруолд, мистер Раволи? - Угу! - подтвердил он. - И отвозил его тоже. Он тогда был похож на животное! Совсем не человек! На него надели смирительную рубашку. Но когда месяц назад я привез его обратно на Уэргилд, можно было подумать, что он только что вернулся из отпуска с Юга. Я никогда не видел, чтобы он выглядел лучше. Только волосы стали белее. Джон был с ним, а профессор смеялся и шутил как ни в чем не бывало. Даже сам аккуратно, как заправский матрос, привел "Лорелею" в Уайганд-Харбор. Вы бы никогда не поверили, что этого человека я увозил в смирительной рубашке! Или что его месяцами подвергали электрическом стуле за убийство бедного Мередита! - Просто удивительно, что могут сделать психиатры, - пробормотала я. - Спасибо, что рассказали мне правду, мистер Раволи! От кого бы я еще это услышала? - Вы обязательно услышите что-нибудь скандальное, не сомневаюсь, - заверил он, глядя на меня из-под тяжелых черных бровей. - Найдутся люди, которые нашепчут вам на ухо, что профессор примчался домой, решив, будто у Карен появился любовник. Будут говорить, что он много лет оставлял ее одну на Уэргилде, а сам уезжал за тысячи миль раскапывать старинные сокровища. Некоторые даже намекнут, что когда он в ту ночь приехал в Уэруолд, то застал ее в постели с Ллойдом Мередитом... - Анжело замолчал и сердито взглянул на меня. Я медленно произнесла: - Меня это не касается, мистер Раволи! Никогда не слушаю сплетен, если могу этого избежать. Но скажите мне, Карен - его жена? - Угу. Вторая жена. Она намного моложе его, лет на двадцать. И привлекательна. - Он изучал меня, и гнев понемногу исчезал из его глаз. Пожав плечами, Раволи отвернулся. Виновато, как мне показалось. А помолчав, произнес: - Я, наверное, напугал вас, мисс Стантон? Но вам бояться нечего. С ним хорошо работать. Он добр и великодушен. Мой отец это знал, и я это знаю. Профессор никогда не причинит вам вреда, даже если у него будет рецидив. Только не слушайте ничего, что будут вам говорить в деревне. Это россказни для легковерных. - Он показал вперед. - Видите огни? Уайганд-Харбор. Я посмотрела вперед. Россыпь огней медленно появлялась из-за темной массы Берднест-Айленда. |
|
|