"Каролина Фарр. Дом зла " - читать интересную книгу автора

- Я думала, что миссис Рэтбоун будет встречать мисс Монтроуз, Молли, -
слегка нахмурилась Бэт, - где миссис Рэтбоун? Она никуда не ушла?
- Нет, мисс, - произнесла девушка смущенно. Светловолосая, очень
хорошенькая, а черное старомодное платье горничной, кружевной чепец и воланы
белых кружев у запястий делали ее похожей на ловких служанок старых времен,
именно таких можно увидеть в фильмах или по телевизору. - Миссис Рэтбоун
сейчас составляет меню для ужина. Она сказала, что повидается с мисс
Монтроуз позже. - Молли тихонько разглядывала меня, но взгляд серо-голубых
глаз был довольно дружелюбен. - Миссис Рэтбоун говорит, что мисс Монтроуз
приступит к своим обязанностям только завтра, когда приедет доктор Честер.
- Я бы хотела увидеть своих пациентов сегодня, если возможно, - сказала
я, - возможно это, Молли?
- Конечно, мисс Монтроуз. Но разве вы не встречаетесь с миссис
Уорбартон сегодня вместе с мистером Принсом?
Бэт кивнула:
- Верно, Молли. Через десять минут. Мистер Принс уже там. А мы
спустимся, как только принесут вещи мисс Монтроуз.
- Вот и хорошо, - произнесла Молли с сомнением в голосе, - я покажу вам
комнату Робин по дороге, мисс Монтроуз. А потом миссис Рэтбоун сказала, что
вы присоединитесь к мистеру Принсу, чтобы выпить кофе на галерее.
Бэт перестала хмуриться.
- Ладно! Рэтбоун, кажется, все продумала. - По-видимому ее сомнения на
этот счет развеялись.
- Сюда, пожалуйста, - пригласила Молли с улыбкой.
Ступени, по которым мы начали подниматься, были широкими и покрыты
толстым ковром. Мраморная балюстрада лестницы производила внушительное
впечатление, равно как и полотна старых мастеров, написанные сочными темными
красками, висевшие на стене, там где лестница поворачивала к галерее. Под
картинами стояла ваза на мраморном пьедестале, в ней буйно цвела герань,
свисая розовыми и красными гроздьями...
Мы вошли в коридор, по обеим сторонам которого были двери комнат. Шум
моря становился все слышнее по мере того, как мы шли. Но толстый ковер,
казалось, приглушал его так же, как и наши шаги.
- Вот комната мисс Робин, мисс Монтроуз, - шепотом сказала служанка,
когда мы прошли в конец коридора. Она указала на последнюю дверь слева от
нас. - У мистера Дэвида комната рядом. Вообще, это часть больших
апартаментов. Мистер Дэвид жил здесь с женой и Робин и всегда
останавливается здесь, когда приезжает в "Воронье Гнездо". Ваша комната
прямо напротив, через коридор. Вам она понравится. Оттуда открывается лучший
вид в доме, потому что она выходит на море. Мистер Дэвид выбрал
противоположную сторону, когда женился, - она взглянула на Бэт, как будто
разделяя с ней какую-то тайну, - мистер Дэвид ненавидит море.
- Могу я сейчас увидеть Робин? - спросила я, пока она отпирала дверь
моей комнаты.
- Робин сейчас спит, мисс Монтроуз. Она всегда спит во второй половине
дня, пару часов. Распоряжение доктора Честера.
Она открыла дверь, и мы вошли за ней в комнату. Я с любопытством
огляделась. Комната была очень большой, с огромными окнами, кружевные
тяжелые шторы шевелились от ветра, дувшего с моря. До картинных рам стены
обшиты деревянными панелями темно-красного цвета. На двух полотнах периода