"Каролина Фарр. Дом зла " - читать интересную книгу автора

- Тебе нравится Молли, не правда ли, Робин?
- Да, - ответила она серьезно, - Молли очень хорошая. Но вы мне тоже
поправитесь, мисс Монтроуз. Я уже знаю. Если даже станете меня колоть и
давать противные лекарства, когда вам скажет доктор Честер.
- А доктора Честера ты любишь, Робин?
- Конечно. Он приносит мне всякие сладости.
- Тогда ты знаешь, что он никогда не станет мне приказывать делать тебе
уколы или давать лекарства без необходимости. Только для того, чтобы ты
поправлялась скорее.
- Так и бабушка говорит.
- Значит, твоя бабушка очень умная женщина.
- Да. Папочка тоже говорит, что она умная. Потому что она старая?
- Ну, не совсем... Некоторые старые люди упрямы или глупы, они ничего
не почерпнули из жизненного опыта, даже если им сто лет.
- Бабушка не такая? - спросила она живо. - Но зато так думают дядя Керр
и дядя Клайв. Они поэтому ее не любят. Дядя Керр думает, что она злится на
всех в "Вороньем Гнезде". Говорит, что ей нравится обижать других.
- Нам надо иметь свое собственное мнение о людях, Робин, - сказала я
задумчиво, - возможно, твои дядя Керр и дядя Клайв сами не очень хорошо к
ней относились. Она когда-нибудь обидела тебя?
- Нет.
- Тогда ты не можешь сказать, что она жестокая. Верно?
Девочка покачала головой:
- Я люблю свою бабушку. Я люблю ее очень-очень, мисс Монтроуз! Она
вторая после папочки.
- И правильно делаешь, - весело сказала я, - и, кажется, ты умнее, чем
дядя Керр, или дядя Клайв, или любой другой в "Вороньем Гнезде".
Я шутливо взъерошила ее светлые волосы, и вдруг, случайно обернувшись,
увидела в открытых дверях Марту Уорбартон. Она стояла на пороге, опираясь на
свою палку и наблюдая за нами.
- Вы не должны были заходить сюда, не получив указаний от доктора
Честера, - сказала она резко, - или, по крайней мере, не поговорив со мной.
Есть некоторые вещи, которые вам неизвестны о Робин. Вы могли ее случайно
расстроить. И снова вызвать обострение болезни.
Я спокойно ответила:
- Не думаю, что наш разговор с Робин пошел ей во вред, миссис
Уорбартон.
В ее темно-карих глазах я на этот раз не увидела гнева, в них
притаилась глубокая печаль.
- И что это за разговоры по поводу ужина здесь сегодня вечером? Рэтбоун
спрашивала меня, может ли Молли принести сюда поднос с вашим ужином.
- Робин скучно одной, мисс Уорбартон. Ей нужно общество.
- Молли Уотерс или ваша компания? - Она снова говорила ехидно, обидно
скривив свои губы.
- Или ваше общество, миссис Уорбартон. Предпочтительнее ваше. Так я
думаю. Когда здесь нет ее отца.
Она фыркнула с негодованием:
- Вы здесь не пробыли и пяти минут и уже диктуете, как нам жить! Робин
и мне. Я должна ужинать внизу, каждый в доме знает и ждет этого. Я провожу с
Робин столько времени, сколько могу.