"Каролина Фарр. Дом зла " - читать интересную книгу автора

- Это поместье основано более двухсот лет назад. Знаешь, почему оно
носит название "Воронье Гнездо"? Потому что вороны имеют привычку таскать
блестящие вещи и прятать их в своем гнезде. Видишь ли, предки Уорбартонов
были грабителями потерпевших крушение кораблей.
Я уставилась на нее:
- Как грабителями?
- Весьма популярное занятие в те времена, и в Корнуолле, в Англии, -
тоже: оттуда прибыло это семейство три века назад. Прибыльное дело, скажу
тебе, и состояние Уорбартонов основано на этом. Разумеется, если какие-то
моряки или пассажиры и добирались до берега после кораблекрушения, их нельзя
было оставлять живыми свидетелями. Недалеко от "Вороньего Гнезда", в скалах,
кладбище - там они все лежат. Другое кладбище находится на острове Виселиц,
в заливе Вороньего Гнезда. Когда кораблей гибло мало, Уорбартоны промышляли
пиратством, чтобы не сидеть без дела. Поэтому на острове Виселиц покоится
один из Уорбартонов. Для него и построили там виселицу, из-за чего остров
получил такое приятное название. Поскольку он оказался единственным из
Уорбартонов, позволившим себя поймать и повесить, его от презрения к его
глупости там и оставили.
Я недоверчиво посмотрела на нее, мы как раз спустились по полутемной
лестнице и вышли на улицу, на яркий солнечный свет. Мистер Принс выходил из
автомобиля последней модели с откидным верхом и, улыбаясь, помахал нам
рукой.
- Но все это было так давно, - сказала я.
- Да уж! Давным-давно. И власти тогда совершили большую ошибку. Им надо
было повесить всех Уорбартонов и слегка обрубить ветви фамильного древа тут
и там. Теперь тихо! Пусть Стенли остается при своих иллюзиях.
- Ну, мне кажется, вы двое прекрасно спелись! - Мистер Принс, сияя
улыбкой, взял мой чемодан и портфель из рук Бэт Свенсон. - Рассказала вам
Бэт о "Вороньем Гнезде"?
- Да. И история мне показалась весьма интересной.
- Она действительно такова! - жизнерадостно подтвердил он. - Там
немного мрачновато, может быть, в плохую погоду, но это одно из красивейших
зданий восемнадцатого века в Новой Англии. И прекрасно сохранилось - готовый
музей. Если когда-либо Уорбартоны покинут его, без сомнения, правительство
сохранит поместье как исторический памятник. Первые Уорбартоны прибыли в
Тригони из Корнуолла. Они были морскими капитанами, быстро развили свой
бизнес на здешних берегах и очень преуспели. Садитесь сзади с Бэт, мисс
Монтроуз, она вам будет по дороге рассказывать; виды здесь просто
великолепны. Бэт все знает о побережье. Я не могу вас развлекать, потому что
дорога такова, что требует полного внимания водителей.
- Да уж, - отозвалась Бэт, залезая на заднее сиденье, - каждый раз
после того, как я туда съезжу, потом неделю по спине бегают мурашки!
Дорога сразу пошла по краю скалистого обрыва, едва мы выехали из
деревни Тригони. Внизу, в сотне метров под нами, волны с шумом разбивались о
скалистые утесы, вскипая белыми бурунами около прибрежных камней. Вдали
простирался залив Мэн с разбросанными тут и там каменистыми островами, и
большие волны бились о них яростно даже утром, при спокойном море.
Море здесь не было голубым - как это свойственно Тихому океану - даже
сегодня днем, когда ярко светило солнце. Черные мокрые камни блестели в
разлетающихся брызгах волн; мы могли ощущать на своих лицах мельчайшие