"Каролина Фарр. Башни страха" - читать интересную книгу автораМиссис Хейлсворт сказала, что я буду вашей личной горничной. Если, конечно,
я вам подойду. Боже, видела бы меня сейчас та девушка, с которой я снимала квартиру в Нью-Йорке! Надо полагать, что такой сервис, наряды и большие деньги должны были убедить меня принять предложение, сделанное мне накануне миссис Хейлсворт. До этого момента эта мысль не приходила мне в голову, а вот сейчас пришла. Я попросила горничную приготовить ванну, поскольку она лучше меня знала, как это делается. Однако если бы я и решилась остаться в этом доме, то пошла бы на это не из-за предложенных мне благ. Просто я считала, что мое присутствие в Сторм-Тауэрс нужно Джоан. Но уезжать из Нью-Йорка и жить постоянно в семье Хейлсвортов мне не хотелось. Там у меня была работа, которая впервые в моей жизни доставляла мне радость, свое жилье, и я не собиралась все это бросать. Даже в том случае, если бы миссис Хейлсворт меня удочерила. После первой ночи, проведенной в их доме, я предпочла бы остаться скромной служащей в Нью-Йорке, чем быть полноправным членом известной в стране семьи. Даже если бы Джон Хейлсворт не погиб и стал президентом. В отношении вида, открывавшегося из окна кабинета, горничная оказалась права. В чистом утреннем небе над зеленым спокойным морем и черными скалами ярко светило осеннее солнце. Взяв чашку с кофе, я подошла к окну и поискала глазами Шею Орла. Она оказалась далеко за каменной стеной усадьбы. Этот узкий участок дороги проходил по гребню скалистой гряды, которую с обеих сторон омывало море. Черная лента шоссе, вдоль обочин которого росли редкие кусты с искривленными ветром ветвями, вилась на высоте не менее трехсот футов. Но и на таком Я невольно поежилась и повернулась к наблюдавшей за мной горничной. - Мисс Каванаф, вы смотрели на Шею Орла? - улыбаясь, спросила девушка. - Правда, страшно? Каждый раз, когда после танцев мой приятель ведет меня по ней, у меня по спине бегают мурашки. - Приятно сознавать, что я не единственная здесь трусиха, - ответила я. - Мне даже сейчас страшно. - Представляю, что вы пережили вчера, - сочувственно произнесла горничная. - Сначала - Шея Орла, затем - люди в темноте с собаками, стрельба... Могу представить, какого страха вы натерпелись. Я даже в доме, слушая крики, лай собак, пальбу и вой ветра, тряслась как осиновый лист. То был настоящий кошмар. Вот только зря они поднимали этот шум. - Как зря? - удивилась я. - Так, ведь они никого не нашли, - слегка смутившись, ответила девушка. - Полицейские пришли к выводу, что грабитель перелез через ворота до того, как миссис Хейлсворт позвонила сторожу. - Так, значит, все это мисс Джоан не привиделось? Я нахмурилась, вспомнив, что и помощник шерифа вначале предположил то же самое. - Конечно же нет, - ответила я. - А почему ты решила, что ей все привиделось? Горничная еще больше покраснела. - Знаете, мисс Джоан такая милая, - сказала она. - Вся прислуга в доме любит ее. Но она... она больна. Это уже не в первый раз, когда к нам среди ночи приезжают полицейские, и устраивают облаву, и, в конце концов, никого |
|
|