"Каролина Фарр. Башни страха" - читать интересную книгу автора

попыталась успокоить я подругу. Это был несчастный случай, такой же, как и с
моими родителями.
- Мама и Дональд говорят то же самое, - тихо ответила Джоан. - И Монти
тоже. Тебе, наверное, интересно, почему я так сильно изменилась. Что ж,
попытаюсь тебе объяснить. Видишь ли, специалисты, к которым возил меня отец,
были психиатрами. Они пришли к заключению, что я умственно неполноценная
и... что всегда такой была.
- Они тебе такое сказали? - возмутилась я. - Джоан, врачи такого
сказать тебе не могли!
Она отвела глаза.
- Нет, Эли, врачи мне ничего не говорили. Об этом... я узнала от одного
человека. Но это так и есть. И о моей болезни ты должна знать. Мы с тобой
давно знакомы. Знаешь, мне всегда что-то чудилось. Порой я даже не могла
отличить реальное от воображаемого. Теперь стало еще хуже. Мне стали
слышаться голоса, я вижу в своем окне мужчину. Ко мне по ночам приходят
какие-то люди. Со мной творится что-то странное. Единственный, кто понимает
меня и может мне помочь, - это Урсула. Поэтому отец и пригласил ее
присматривать за мной. Да, я не хотела, чтобы ты приезжала к нам. Не хотела,
чтобы ты увидела, какой я стала. А еще я не хочу, чтобы ты заняла место
Урсулы...
- Эли! - раздался громкий мужской голос, - Эли Каванаф!
Услышав свое имя, я вздрогнула и повернулась на прозвучавший голос.
Высокий, атлетического телосложения молодой кареглазый брюнет махал мне из
лодки. В джинсах и свитере с вырезом "лодочкой", он был похож на
итальянского рыбака.
- Боже, Грег! - не веря своим глазам, воскликнула я. - Грег Барри!
Оскалив зубы, Грег Барри громко захохотал.
- Я был уверен, что и в таком наряде ты меня узнаешь, - сказал он. -
Да, это я. Тот самый хлыщ, который, как только появляются деньги, приглашает
тебя в ресторан на ужин.
- А что ты здесь делаешь? - придя в себя после его крепких объятий и
бившего мне в нос тухлого запаха рыбы, гневно спросила я.
- Я провожу здесь свой отпуск, - мягким голосом ответил Грег. -
Услышал, что ты где-то здесь, и, естественно...
Несмотря на всю его сумасбродность, Грег мне нравился. Я знала, что и
руководство "Блэк энд Мориингтон", даже понеся на издании его первой книги
убытки, хорошо к нему относилось. Они видели в нем писательский талант и не
хотели терять с ним деловых связей. Именно поэтому Артур Морнингтон заключил
с Грегом контракт на работу в нашем самом популярном журнале "Тайм энд
Тайд".
- Только подумайте - он в отпуске! - с подозрением глядя на него,
воскликнула я. - Да ты и двух месяцев у нас не проработал! И в каком же это
ты отпуске, хотелось бы знать!
Каждый раз, когда на лице Грега появлялась такая улыбка, я чувствовала,
что сейчас он начнет лгать.
- Дорогая, когда руководство сажает меня в рыбацкую лодку и при этом
выделяет мне энную сумму денег, то я считаю, что отправлен в отпуск.
Я пристально посмотрела на него:
- Хочешь сказать, что "Тайм энд Тайд" заинтересовали уловы омаров у
побережья Мэн? Ты шутишь, Грег!