"Каролина Фарр. Башни страха" - читать интересную книгу автора

- Из всех упрямых женщин ты, Эли...
Я пришпорила своего жеребца.
- Если желание поступать так, как я считаю нужным, ты называешь
упрямством, то да - я упрямая, - повернувшись лицом к Монти, сказала я. - Не
понимаю, почему ты вдруг забеспокоился о Джоан. Насколько я помню, пока твоя
сестра училась, заботу о ней ты почти не проявлял. Что же теперь произошло с
тобой?
- Тогда у меня были другие заботы, - ответил Монти. - Но все они
остались в прошлом. Как и твоя дружба с Джоан. Вот только понять ты этого
никак не хочешь. Эли! Куда же ты? Подожди!
Он тронул коня и попытался занять место между мной и перилами.
- Что ты делаешь?! - закричала я. - Здесь так узко, что две лошади не
поместятся!
- Поместятся, - раздраженно произнес Монти. - Если боишься, то давай
спешимся и дальше пойдем пешком. Эли, прошу тебя, не будь такой упрямой!
- Может быть, хватит называть меня упрямой? - гневно сверкая глазами,
сказала я. - Я не более упряма, чем...
Мы достигли крутого участка тропы, и я, натянув поводья, подалась
назад. Стил подо мной напрягся, шарахнулся влево и задел крупом деревянное
ограждение. Топкая деревянная перекладина перил хрустнула, и ее обломки
полетели в обрыв. Внизу, прямо под собой, я увидела подножие скалы и
набегавшие на нее волны. Стил рванулся вперед и огромными скачками понесся
по тропе. Я с трудом удержалась в седле.
- О боже! - раздался за моей спиной пронзительный крик Монти. - Нет!
Только не это!
Серый жеребец нес меня к берегу моря, туда, где в маленькой бухте у
самой воды стоял эллинг, и каждый раз, когда я откидывалась назад, он делал
огромный скачок. Чтобы Стил не взбрыкнул и не выбросил меня из седла, я
пыталась держать его голову как можно выше. Стараясь не давить своим весом
ему на спину, я уперлась ногами в стремена и приподнялась.
Тропа, по которой мы мчались, огибала эллинг и обрывалась в море. И тут
я заметила стоявшего рядом с эллингом мужчину. Он был одет в джинсы и
выгоревший под солнцем свитер. В глазах его застыл ужас. Я даже не поняла,
кто это был, поскольку все мое внимание было приковано к тому месту, куда
меня нес Стил. Я понимала, что остановить жеребца уже невозможно и что через
пару секунд мы вместе разобьемся о торчащие из воды камни.
И тут я увидела, как мужчина бросился нам наперерез. Жеребец попытался
от него увернуться, но человек, схватив его за уздечку, повис на ней. Нас
троих понесло на камни.
Неожиданно Стил мотнул головой и выдернул из моих рук поводья. Не
удержавшись в стременах, я перелетела через его холку и упала на землю. При
ударе об утрамбованный колесами машин грунт я почувствовала, как из моих
легких вышел воздух, а затем стало совсем темно...
Сознание медленно возвращалось ко мне. Дышать было нестерпимо больно.
Кто-то крепко обнимал меня одной рукой и постоянно повторял: "Эли, как ты?
Прошу тебя, ответь мне! Дорогая, где у тебя болит?"
Первым, кого я увидела открыв глаза, был Стил. Он стоял у подножия
скалы стреноженный, без уздечки и в мыле. Его, как и меня, всего трясло.
Я с трудом отвела обнимавшую меня руку в сторону и села. Почувствовав,
что снова теряю сознание, я опустила голову на сложенные на коленях руки.