"Каролина Фарр. Башни страха" - читать интересную книгу автора

безумно влюблен.
Грег был отличным актером, и если ему надо было произвести на кого-то
впечатление, то он этого легко добивался.
- А вот я бы сильно удивилась, - улыбнувшись, заметила я.
Сара Хейлсворт пристально посмотрела на меня.
- Порой я задаю себе вопрос и не нахожу на него ответа, - сказала
она. - Что ищет современная девушка в мужчине? В наши дни все было гораздо
проще. Каждый знакомый Дональда, приходивший в наш дом, на поверку
оказывался серой личностью. Мой старший сын человек спокойный,
рассудительный, но и ему непросто найти себе хорошего друга. А вот обратите
внимание, что с мистером Барри они болтают, как старые приятели...
Когда мы вошли в столовую, Дональд с Грегом сидели в углу и о чем-то
оживленно беседовали. Увидев нас, они тотчас замолчали и поднялись с кресел.
Узнав тему их разговора, она бы, пожалуй, удивилась, подумала я.
Мужчины подошли к нам. Они справились о моем самочувствии, и тут я
заметила, как подозрительно смотрит на них Джоан.
За ужином настроение у меня стало постепенно улучшаться. За столом Грег
всегда был прекрасным компаньоном. Он рассказывал интересные истории так,
что даже Джоан и та немного повеселела. Благодаря его неистощимой энергии и
оптимизму, атмосфера старинного дома Хейлсвортов казалась мне уже не такой
мрачной.
Разговор за столом шел в основном об истории рода Хейлсвортов, и Грег
умело направлял его в нужное ему русло. Нас всех настолько увлекла эта тема,
что пить кофе мы единодушно решили в библиотеке. В ней на столе уже лежали
книги и бумаги, которые подобрал для себя Грег.
- Грег, и как много тебе уже удалось прочитать? - спросила я.
- Не много, - смеясь, ответил он. - Дональд упомянул о книге,
написанной неким пастором Филдингом. В ней священник обвиняет одного из
предков Хейлсвортов в массовых убийствах. В том, что он брал людей в
заложники. Однако, не найдя этому никаких доказательств, я беру на себя
смелость утверждать, что все написанное в этой книге - чистой воды ложь. -
Грег с улыбкой посмотрел на миссис Хейлсворт и продолжил: - Мы с Дональдом
решили доказать, что Эндрю Хейлсворт этих преступлений не совершал. Поверите
вы мне или пет, по я знаю, как это сделать.
- Но старик Эндрю действительно убил пастора, - тихо заметила Джоан.
Грег резко повернул голову в ее сторону и вопросительно посмотрел на
Джоан.
- Как раз эту книгу Джоан сейчас и читает, - пояснил Дональд. - Но я
никак не могу убедить ее, что все обвинения против нашего предка
сфабрикованы.
- Джоан, а что вас заставляет считать, что Филдинг в своей книге не
лжет? - лучезарно улыбаясь, спросил Грег.
Джоан нахмурилась и отвела в сторону глаза.
- Я просто это знаю, - пробурчала она в ответ.
- Но перед своей смертью Эндрю выступил с опровержением, в котором
доказал свою невиновность. Его мы с Дональдом нашли в бумагах, о
существовании которых не знала даже ваша мама. Так вот, говоря словами Эндрю
Хейлсворта, "этого гнусного лицемера, который днем ходил в одежде служителя
Господа, а по ночам надевал на себя форму повстанца, никто не вытаскивал из
постели и со скалы не бросал". Далее он приводит доказательства своей