"Феано. Снежная королева (Вариация сказки Г. Х. Андерсена) " - читать интересную книгу автора

Все драгоценности - в разбойничьих руках.

Главарь схватил девчонку: - Славная находка!
Моей дочурке будет нынче развлеченье:
Пусть поколотит, пусть посадит в заточенье,
И пусть испробует, на что годится плетка.

Главарь разбойников любил так нежно дочку,
Что сей подарок, драгоценный, отдал ей.
- Да позабавится звезда моих очей!
Какой сюрприз послал мне бог мой в эту ночку!

Какие кони, сколько золота, добра.
Да на полгода хватит денег мне теперь.
А я-то думал, грешным делом - день потерь...
Но не бывает, видно, худа без добра.

Неделю целую вся шайка голодала,
Того гляди, уже взбунтуются зазря.
Уже косилась злая братья на меня!
Но эта ночь моей победой нынче стала. -

Вот так-то думают порою те, кого
Мы негодяями зовем... А как иначе?
Ведь и разбойники решают те задачи,
Что жизнь поставила пред ними. Всем - дано.

И вот, разбойница-девчонка тычет в Герду:
- Какая шубка на тебе! А ну, снимай!
Какая муфточка! А ну-ка, отдавай!
Характер был ее подобен злому ветру.

Поиздевавшись над печальной незнакомкой,
Она, в конце концов, услышала слова,
Что о "пути спасенья" все твердила та.
И вот, воспользовалась новой плеткой звонкой...

- А ну-ка, правду мне рассказывай, да всю!
Кто этот Кай, откуда шубка на тебе?
Ей Герда все и рассказала в тишине...
Про путь тяжелый, про историю свою.

И вдруг разбойница... слезами захлебнулась...
А вот уж в голос разрыдалась, да впервые!
Открылись будто в тьме душевной кладовые
И с теплотою сердца в ней любовь проснулась!

- Так ты пытаешься разжалобить меня?
- Я только правду говорю, как ты хотела.
Должна найти я Кая, сердце так велело.