"Феано. Снежная королева (Вариация сказки Г. Х. Андерсена) " - читать интересную книгу автора

Ты ж отпусти и дай мне быстрого коня.

- И не подумаю! Останешься со мною!
Коль надоест, освобожу тебя от плена,
Но не уйдешь ты от меня. Возьми-ка сена,
Да покорми оленя, вон он, за тобою!

Я с ним дружу, хотя держу все время в клетке.
Он все надеется на Север убежать...
И ты туда же... Но судьбы не избежать!
Ведь ты не птичка, что сидит сейчас на ветке.

А я скучаю, и хочу с тобой играть.
Эй, Герда, прыгай, или даже... убегай!
Я все равно словлю тебя. Так выбирай,
Ты будешь в клетке иль на воле пребывать?

- Я буду слушаться, но ты... меня пойми!
И это длилось много долгих, долгих дней.
Хозяйка сжалилась над пленницей своей.
Ведь от нее она узнала о любви.

И грубым тоном изрекла она однажды:
- Бери оленя, шубку, муфту! Уходи...
Я не могу тебя неволить взаперти...
Но и не жди, что повторю все это дважды!

Так засветило сердце Герды, что лучом
Оно коснулось сердца нежного подруги!
Поцеловались дети и пожали руки.
Вот мчится Герда на олене, с ним вдвоем.

Олень без страха и усталости летел
Туда, на родину далекую свою,
На Север милый. - Об одном тебя молю,
Чтоб ты не сбился и в пути не заболел...

Оленя предков Зов к себе звал непрерывно,
Но даже там, придя в любимые леса,
Он продолжал свой бег на Север... Голоса
Ему все слышались, звучащие призывно:

- Есть цель великая, единственная цель.
Вот эта девочка ее в себе несет.
А ты ее неси, покуда дух живет.
Не упади лишь сам во льдах скрипучих в щель.

Однако, силы вдруг оставили его...
Под вой пурги и завывание метели
Все чувства разом от оленя улетели.