"Елена Федина. Белая тигрица " - читать интересную книгу автора Она засмеялась. Я сложил дрова в углу аккуратной стопкой. Мне страшно
хотелось сделать в этом доме что-то полезное, я поискал, что бы приколотить или подправить, но все было в порядке, хозяин попался добросовестный. - Тебе помочь? - Как хочешь. - А сколько народу будет? - Человек семь. И нас четверо. Я вооружился ножом и устроился на маленькой скамеечке, я смотрел на нее снизу вверх как младший на старшего. Ее это забавляло. Лицо ее было неуловимо: при каждом повороте и наклоне головы оно казалось иным: то удивительно правильным и красивым, то обычным и даже неприятным. Это была шутка неправильных черт лица, неправильных слегка, ровно настолько, чтоб не испортить, но сделать ее непохожей ни на кого на свете. В общем, на лицо ее как на огонь и волны можно было смотреть бесконечно. - А что делает Нолли? - Они с твоим братом заперлись в его комнате, а меня прогнали в кладовку за дровами. Что ты на это скажешь? - Скажу, что они подружились, и это замечательно. - Подружились? Я чувствовал, что здесь что-то не так, что Нолли перестает быть сама собой, когда говорит с ним, что такой восторженной и кроткой эта дерзкая самолюбивая девочка никогда не была и никого она никогда не слушала со вниманием, кроме себя самой. - Мартин, неужели ты ревнуешь? - совершенно искренне удивилась Изольда, - разве можно ревновать к Ольвину? Впрочем, я тебя понимаю: Нолли семьи. Я бы на твоем месте тоже ревновала ее к каждому столбу. Хотя и понимала бы, что это глупо. - Как ты догадалась, что она богата? - О! Для этого не нужно большой проницательности. Достаточно и моего скромного житейского опыта. - А я? Не из богатой и знатной семьи? Что говорит твой скромный житейский опыт? - Он говорит, что ты или студент, выгнанный из университета, или вечный подмастерье. По правде сказать, я удивляюсь, как тебе удалось увлечь такую девушку... Подай лук, пожалуйста. Я подошел к столу, попутно заглянул в окно, выходившее во внутренний двор, и увидел то, чего там никак не могло быть. Посреди гуляющих кур и цыплят, на фоне старого дощатого забора, стоял как призрак белоснежный лемурский жеребец, тонконогий, длинногривый, с лучистыми черными глазами. Потом из сарая вышел точно такой же красавец угольно-черной масти. Я зажмурился и помотал головой. - Хозяйка, у меня галлюцинации. - Что там? Изольда встала и тоже заглянула в окно. Почему-то слегка смутилась. - Это Икар и Дедал. Наши лошади. - Однако акробат живет не по средствам, - заметил я. - Это все, что у нас есть, - сказала она, - нам ведь часто приходится переезжать. - Послушай, если акробат в состоянии купить лошадей, на которых ездит |
|
|