"Мэри Фитт. Лабиринт ("Суперинтендант Маллет и доктор Фицбраун" #2) " - читать интересную книгу автора - Ты же женился снова. А я замуж не вышла. Я все еще свободна,
юридически и эмоционально. В голове Бена поднялся такой ураган мыслей, что у него потемнело в глазах. Но что он мог сказать на это, не предав Сару? Поэтому он не сказал ничего. К тому же он по прежнему опыту знал, что это бесполезно. - Бен, зачем ты это сделал?- Она вздохнула.- Мы снова были бы счастливы вместе. Что у Сары есть такого, чего нет у меня,- она на мгновение прищурилась,- если не считать тридцати лишних лет. - Прекрати, Лети!- оборвал ее Бен. Алитея поняла, что зашла слишком далеко. Из своей короткой семейной жизни с Беном она знала, что он способен на бешеную ярость. Когда он терял контроль над собой, то превращался в дикого зверя. Она собиралась пройтись по поводу богатого опыта Сары - двух предыдущих браков и далеко не блистательной артистической карьеры,- а также напомнить о том, что Сара уже бабушка, но отказалась от этой идеи и удовлетворилась малым: - Я рада, сладкий мой, что ты нашел человека, способного утешить тебя. Тебе нужна женщина с сильным материнским инстинктом.- Алитея вздохнула.- Боюсь, это то, чего мне не хватает.- Она подняла на него глаза: - Однако нехватка у меня инстинкта компенсируется великолепными способностями в постели, правда? Лицо Бена осталось непроницаемым. - Теперь ты видишь, что это было всего лишь недоразумение,- продолжала Алитея нежным голоском.- Я понимаю тебя. Ты вел себя благородно, а я посчитала твое поведение слабостью. Но сейчас я так не думаю. В тоне Алитеи появились новые интонации, и Бен испугался. Только какая от этого польза? Мы опоздали на несколько лет. - Господи, Лети?- вымолвил Бен.- Что ты имеешь в виду? Все это время он стоял опершись руками о край фонтана. Внезапно одна ладонь соскользнула с влажного камня, и он рухнул в воду, подняв вокруг себя тучи брызг и распугав рыбок. - Я и не предполагала,- мечтательно проговорила Алитея,- что мужчина - и даже ты, Бен,- может так сильно любить. Понимаю, мне следовало бы возненавидеть тебя. Я поступаю плохо, не пуская это чувство в душу. Но я все еще воспринимаю тебя как своего мужа, а нам всегда говорили, что мужья и жены стоят выше других родственников, даже отцов, верно? Поэтому, Бен, дорогой, я не выдам тебя, я ничего не скажу полиции. Только... если у тебя хватило твердости сделать то, что ты сделал, почему у тебя не хватило твердости подождать? - Великий Боже!- пробормотал Бен. - Ты прошел мимо меня. Я пряталась в одном из входов. Ты нашел правильный поворот. Ты запомнил дорогу. Я не следовала за тобой. Я вернулась. Я не хотела, чтобы ты видел меня. Ты мог решить, что я слежу за тобой. Глаза Бена округлились и едва не вылезли из орбит. - Я всегда говорил, что ты сумасшедшая!- Он почти кричал.- Я не ходил туда. Я повернул назад. Я долго плутал, пока нашел выход - вернее, срединную скамейку, возле которой оборвалась моя нитка. Я даже не видел твоего отца. Я вообще никого не видел.- Он замолчал и обнаружил, что Алитея разглядывает его со скептической улыбкой на губах.- Взгляни на меня.- Он |
|
|