"Томас Фейхи. Ночные видения " - читать интересную книгу автора

Поэтому-то я и здесь. Расследую одно дело.
- Ух ты, настоящий борец с преступностью! Тебе уже дали плащ и все
остальное?
Улыбка смягчает резкость слов.
- Очень смешно. Вообще-то речь идет о пропавшей женщине. Мне бы
хотелось узнать твое мнение кое о чем. Разумеется, если ты не против.
Разделяющее их молчание заполняет только звук несовпадающих шагов и ее
тяжело стучащего сердца.
- Ну вот мы и пришли, - говорит Саманта и, останавливаясь рядом с
некогда красным, а ныне бледно-оранжевым "вольво", роется в сумочке, где
должны лежать ключи.
- Послушай, может, выпьем кофе или еще что-нибудь? Мне действительно...
- Ты исчез шесть месяцев назад. С тех пор никаких известий. И вот
теперь ты полагаешь, что я все брошу только потому, что ты возвратился в
город на пару дней? Если я так чертовски предсказуема, то тебе следовало бы
понять...
- Речь идет о жизни женщины, Сэм. Все, что мне нужно, - это час твоего
времени. А потом, если не пожелаешь иметь со мной ничего общего, поступай
как знаешь.
Удивленная этими словами, Саманта смотрит на него. Ей не хочется, чтобы
Фрэнк уходил из ее жизни. Просто она не знает, есть ли в ней место для него.
- Ладно, но в таком случае ты угощаешь.

3
НЕДОСТАЮЩИЕ ДЕТАЛИ

Фрэнк пытается настоять на том, чтобы поехать на его машине, потому что
в машине Саманты не работает радио. Не работает оно уже почти три года, и
это еще один предмет их разногласий. Фрэнк всегда окружал себя звуками,
причем чаще всего для него не имело значения, что это за звуки -
радиопередачи, телевизионные шоу, музыка. Ему просто необходимо заполнять
чем-то молчание и тишину. С фоновым шумом в пустой квартире становится не
так одиноко, а паузы в разговоре звучат не так грустно.
Фрэнк думает, что потребность в звуках передалась ему в наследство от
отца, работавшего в транспортно-экспедиционной компании. Работа была тяжелая
и шумная. Каждый день на протяжении многих лет мистер Беннет, занимавшийся
погрузкой и разгрузкой алюминиевых контейнеров, слышал назойливое гудение
погрузчиков, урчание двигателей, грохот и лязг механизмов. Его пальцы с
распухшими больными суставами напоминали пальцы страдающего от артрита
кукольника, и Фрэнк хорошо помнит, как всегда таращился на них, когда отец
садился обедать. Локти на столе, пальцы нависли над тарелкой с бесцветным
цыпленком и горошком, словно подвешенные на невидимых нитях.
Однако выпив стаканчик вина и отправив сына и дочь по комнатам, мистер
Беннет преображался и становился изобретателем. Посреди захламленного гаража
на двух потрескавшихся бетонных блоках покоился верстак, над которым горела
свисающая с потолка голая электрическая лампочка. Потемневшая от времени
деревянная станина выглядела так, будто ее взяли с палубы какого-нибудь
китобойного судна девятнадцатого века. Там, в этом скудно освещенном месте,
где дерево прогибалось от усилий крепких натруженных рук, отец Фрэнка,
должно быть, ощущал себя кем-то вроде морехода, пролагающего путь к новым,