"Дэвид Файнток. Надежда "Дерзкого" (2-е путешествие Николаса Сифорта) (Фантастический роман) " - читать интересную книгу автора

столовой. На время прибытия беспризорников выделите дополнительную охрану
из членов экипажа. С Богом!
- Есть, сэр! Будет сделано.
Как ни старался Алекс прикрыть ухмылку рукой, подпирающей подбородок, я
заметил ее.
Я спустился на нижний уровень и постучал в дверь. Ее открыл худой седеющий
офицер с непомерно длинными руками, из-за чего китель на нем болтался,
словно на вешалке.
- Вы главный инженер Гендрикс?
- Да, сэр,- ответил он голосом, таким же бесстрастным, как и выражение его
лица, лишенного даже малейшего намека на приветственную улыбку.
- К сожалению, я не застал вас в инженерном отделении во время осмотра.
Рад познакомиться.
- Спасибо.
- Все ли готово к отлету?
- Да, сэр. Иначе я доложил бы о неисправностях.
- Верно, я как-то об этом не подумал. - На миг мне показалось, что я не
командир, а новоиспеченный гардемарин. - Хорошо. Побеседуем позже.
Я прошел еше немного по коридору второго уровня и спросил сопровождавшего
меня Филипа Таера:
- Где каюты с беспризорниками, мистер Таер?
- Там, сэр,- сразу за каютами экипажа.
У кают экипажа двое рядовых вытянулись по стойке "смирно", но я
проигнорировал их и поспешил дальше. Филип Таер открыл дверь одной из кают
беспризорников.
У трех стен стояли двухъярусные койки, остальное пространство занимали
тумбочки. Пройти между ними было почти невозможно.
- Несколько ночей здесь, пожалуй, еще можно выдержать, но семнадцать
месяцев... - От возмущения л не находил слов.
- Они не люди, сэр,- пожал плечами Филип.
- Мистер Таер! Два наряда! Нет, три!.. Пассажиров надо уважать!
- Так точно, сэр. Извините! Я только хотел сказать, что они привыкли к
подобным условиям, но не собирался их оскорблять. Разумеется, они
заслуживают лучшей участи.
Видимо, я погорячился. Слишком круто обошелся с Филипом. Но ничего,
несколько часов физических упражнений ему не повредят. На отработку одного
наряда требовалось всего два часа. А если их накапливалось десять или
более, проштрафившегося привязывали к скамье и пороли.
- Все их каюты одинаковые?
- Так точно, сэр. Практически да.
- И все на этом уровне?
- Так точно, сэр. С 211-й по 217-ю включительно. Видимо, мистер Хольцер
специально разместил беспризорников недалеко от экипажа. Ведь неизвестно,
чего от них ждать.
Я задумался. Возможно, Вакс поступил правильно. Мне совсем не хотелось,
чтобы беспризорники жили поблизости от моей каюты и капитанского мостика.
Их можно было ждать с минуты на минуту. Поэтому менять что-либо было
поздно, да и ни к чему.
- Хорошо, мистер Таер. Давайте вернемся. Поможем при их посадке на корабль.
- Есть, сэр. - Когда мы поднимались на верхнюю палубу, Филип не сдержался: