"Дэвид Файнток. Надежда "Дерзкого" (2-е путешествие Николаса Сифорта) (Фантастический роман) " - читать интересную книгу автора - Спокойно! Спокойно! - услышал я чей-то голос. Сквозь толпу уверенно
прокладывала себе путь коренастая женщина с лицом азиатского типа. Очевидно, их воспитательница. - Назад! В комнату! Все в комнату! - орала она на своих подопечных. Беспризорники нехотя потянулись к каютам. - Извините, командир, недосмотрела,- улыбнулась мне азиатка. - Я Мелисса Чонг. Обещаю вам, что подобное больше не повторится. Я обязана за этим следить. Не имевшая, видимо, понятия о корабельных порядках, а тем более о субординации, она протянула мне руку. Я неловко пожал ее. Другого выхода не было. - Значит, вы воспитательница? - Совершенно верно. Точнее говоря, социальный работник Детского фонда ООН, имею степень доктора педагогики. Но мои подопечные зовут меня просто Мелли. - Мелисса схватила за шиворот существо, известившее звонким голосом о моем появлении, и подвела ко мне. - Анни, проси прощения у командира! - Нет! - Существо яростно извивалось, пытаясь вырваться. - Никогда не трогай командира, Анни! Никогда! - прикрикнула Мелисса. - Я не трогать! - злобно шипела она (или он?), коверкая слова так, что разобрать что-либо было почти невозможно. - Я просто глядеть. - Проси прощения! - настаивала доктор Чонг, крепко держа беспризорницу за шиворот. - Я не хотеть обижать,- процедила сквозь зубы Анни, глядя на меня с ненавистью. - Просто смотреть. Прости. - Ладно, все в порядке,- сказал я примирительно. - Анни, ты девочка или мальчик? Мне кажется, девочка. Существо позеленело и начало кусать губы. - Не дури, Анни! - прикрикнула на девочку доктор Чонг, толкая ее в сторону каюты. - Иди в комнату. В комнату! Анни поплелась в каюту. - Как вам удается с ними общаться? - спросил я Мелиссу, стараясь не выдать своего волнения. - Неужели вы не понимаете их жаргона? Он достаточно примитивен,- заулыбалась женщина. - За какие-то несколько дней начинаешь все понимать. Могу научить, если хотите. - Боже упаси! - На полу валялся мусор, и, заметив его, я сказал: - Спасибо, но у вас и без того хватает забот. - Это верно. Придется присматривать за ними до самой Окраинной колонии, а там уж ими займется кто-то другой. Провести семнадцать месяцев с этим сбродом? Из моей груди вырвался тяжелый вздох. - Как вы с ними справляетесь? - Я был не в силах скрыть ужаса. - Видите ли, я стараюсь сколотить из них монолитную группу, что-то вроде племени. А вождь племени для них авторитет. Для всех без исключения беспризорников. Это их характерная черта. - А я думал, что ссыльные... - Не называйте их так! - перебила меня она. - Почему? - удивился я. - Называйте их беспризорниками, можно переселенцами. Но ни в коем случае неграми или цветными. Этого они не терпят. Я хочу сказать, никакого намека на расу. Они, когда взбесятся, совершенно непредсказуемы. |
|
|