"Раймонд Фейст. Король-лис ("Конклав теней" #2) " - читать интересную книгу автора

кто-то плохо обо мне подумает из-за того, что на мне одежда по прошлогодней
моде, - ну и пусть. Если придется торговаться, это только на пользу мне
пойдет.
Куинси был одним из самых удачливых торговцев в городе. Уроженец
Бас-Тайры, второго по важности города в Восточных землях, он торговал
предметами роскоши. Это означало, что среди его клиентов числились дворяне и
даже особы королевской крови, и его приглашали на все важные мероприятия.
Ког подозревал, что купец занимается шпионажем в пользу короля Островов.
Было в поведении Куинси что-то такое, совсем не торгашеское, что заставляло
Кога относиться к нему настороженно.
- Ясно, - произнес Ког. - Вряд ли ты добиваешься особых преимуществ в
бизнесе, но, думаю, не откажешься ими воспользоваться, если они появятся. Ну
а что ты хочешь от меня?
- Почему ты решил, будто мне что-то нужно? - улыбаясь, спросил Куинси.
- Потому что не в твоих обычаях таиться и налетать на меня из-за угла.
Вряд ли наша встреча случайна.
- Конечно. Послушай, во-первых, я хочу пригласить тебя на скромный
вечер к Доусону на ближайшую пятницу. Придут несколько человек - ужин,
выпивка, а потом поиграем в кости или в карты.
- Вполне мог бы прислать записку.
- Тут другое дело, - сказал Куинси, когда они повернули за угол и
направились вниз по крутому холму в сторону дома Кога. - Завтра ты едешь на
охоту с герцогом Каспаром, верно?
- Подкупаешь лакеев? Куинси рассмеялся.
- Во дворце я дал понять, что новости, которые могут оказаться
полезными, будут оплачены. Ну, так это верно?
- Да, завтра утром я еду на охоту с герцогом и его людьми. А что?
- Если у тебя хорошие отношения с герцогом, я хотел бы просить, чтобы
ты меня представил.
- Зачем? - Ког остановился.
- Потому что попасть к нему очень трудно. Мне легче добиться приема у
короля, чем у герцога Каспара.
- Только потому, что ты продаешь королеве самоцветы по себестоимости.
- Я не теряю на этом денег, а получаю таким образом очень много. Но
подступиться к Каспару не могу.
- Но зачем он тебе так нужен?
Куинси немного помолчал, а потом зашагал дальше, жестом приглашая Кога
следовать за собой.
- С Оласко дело иметь... трудно. Похоже, что все торговые компании в
его герцогстве решили действовать одинаково. Они отправляют своих агентов в
Рилланон, Ролдем, Бас-Тайру, Ран, даже в Кеш, но если мой агент поедет в
Опардум - для него это будет все равно что отпуск. Никто не предложит ему
заключить сделку. Всегда только их агенты, в наших городах, на их условиях.
Или так, или никак.
- И что, на плохих условиях?
- Нет, иначе я бы не беспокоился. Обычно они предлагают очень хорошие
сделки. Но суть коммерции - в налаживании устойчивых торговых связей, а уж
потом в поставках товаров. Это поддерживает рынок. Но на их условиях... мне
кажется, что из-за такой политики уплывают большие возможности. Думаю, если
бы герцог Каспар выслушал меня, если бы мне удалось уговорить его