"Раймонд Фейст. Король-лис ("Конклав теней" #2) " - читать интересную книгу авторадорожной трапезы, - там были даже складные стулья из дерева и холста, чтобы
герцог и его гости могли отдохнуть с комфортом. Расположились они на широком лугу; в отдалении паслись упитанные коровы. Темой разговора стали придворные слухи - герцог отсутствовал при дворе почти так же долго, как и Ког, а леди Наталья даже дольше. Оба барона уделяли столько внимания младшей сестре герцога, что было ясно - они видят в ней очень выгодную партию. Она была не только красива и умна; брак с ней мог стать ступенькой на пути к успеху. Может быть, Оласко - небольшое герцогство, если сравнивать его с просторами Королевства Островов или Кеша, но по влиятельности оно стояло на втором месте, уступая только Ролдему. - Молодой Ястринс, приглашаю вас на прогулку, - сказал герцог после еды. Ког кивнул и поднялся, а герцог сделал знак баронам: - Сидите, господа. Будьте любезны, составьте компанию моей сестре. Они отошли от шатра, и герцог спросил: - Итак, молодой человек, вы не размышляли о том предложении, которое я вам сделал после турнира? - Да, ваша светлость. Я очень польщен, для меня это большая честь, но дело в том, что я предпочитаю никому не служить. - Очень интересно, - произнес герцог. Тем временем они подошли к растущим на краю луга деревьям. - Прошу прощения, мне надо облегчиться. - И без всяких церемоний герцог расстегнул штаны и встал спиной к Когу. Закончив, он сказал: - Вот это мне в вас больше всего и нравится, сквайр. - Что, ваша светлость? - Простите? - Посмотрите на этих двоих, - сказал герцог, указывая на шатер, где бароны занимали Наталью беседой. - Они рвутся к моей сестре, словно она - приз в состязании. Через нее они хотят снискать мое расположение. Я окружен подхалимами и теми, кому от меня что-то нужно; редко когда мне доводится встречать человека, который ничего от меня не ждет. Таких людей я очень ценю, потому что уверен - если бы они мне служили, то делали бы это до последнего вздоха. - Они подходили к шатру, и герцог понизил голос: - Такие, как эти двое, в самое неподходящее время могут выбрать лучшие условия у другого хозяина. Ког рассмеялся: - Да, наверное, такое может быть. Но, должен признать, хотя один из моих дальних родственников состоит при королевском дворе Крондора, мой собственный придворный опыт очень небогат. Честно говоря, вчерашний визит во дворец - второй в моей жизни. - Вам нужно приехать в Опардум. Может быть, масштабы моей цитадели и поскромнее, чем у дворца в Ролдеме, но политическая жизнь там не менее оживленная. Кроме того, моей сестре полезно пообщаться с мужчиной, который не станет уверять ее в вечной верности только для того, чтобы попасть ко мне на службу. - Подходя к шатру, герцог повысил голос: - Пора ехать! Слуги быстро свернули и увязали шатер, другие собрали посуду. Через десять минут все уже сидели в седлах, чтобы ехать дальше на север. Ког сделал знак рукой и указал на следы. Герцог кивнул. Солнце уже |
|
|