"Раймонд Фейст. Король-лис ("Конклав теней" #2) " - читать интересную книгу автораподдерживали подпорки, а узкие лестницы, оплетавшие их, как лианы, вели на
улицу, лежащую выше по склону. Ниже река Рилланон, стиснутая по бокам могучими гранитными стенами, несла свои воды через пороги к морю. Подъезжая к дворцу, Ког произнес, размышляя вслух: - Интересно, те, кто тут живет, привыкли к этой красоте? - Конечно, хозяин. Человеку свойственно не замечать того, что окружает его каждый день, - отозвался Амафи. - Это, кстати, должен знать хороший наемный убийца. Умение не быть обнаруженным, пока не станет слишком поздно, объясняется способностью сливаться с привычным окружением. Незаметность - это искусство сливаться с тем, что вокруг, а вовсе умение не пробираться в темноте. - Наверное, ты прав, - согласился Ког. - Конечно я прав, хозяин, иначе уже давно был бы мертв. Они говорили на языке Королевства, который лучше всего подходил к ситуации, но Ког понимал, что их могут подслушивать. Перейдя на квегский, он сказал: - Надо, чтобы ты кое-что сделал. - Рад служить вам, хозяин. - Когда ты мне не нужен, держись не очень близко от меня. Мне бы хотелось, чтобы ты стал для меня еще одной парой глаз и ушей. Следи за теми, кто следит за мной, слушай, не говорят ли о моем господине Каспаре или обо мне. - Жестом он показал, что имеет в виду всех вокруг. - С остальными на языке Королевства не разговаривай. Будем говорить только на квегском. - Как скажете, хозяин. Кареты переехали последний мост перед дворцом; к тому времени, как они каретный сарай, а лошади отправлены в конюшню. У Кога перехватило дыхание. Из порта дворец виделся прекрасным, при близком рассмотрении его великолепие казалось почти невероятным. Старинная главная каменная башня была воздвигнута на вершине холма несколько веков назад, но на протяжении всей истории к ней пристраивались новые боковые корпуса и флигели, и сейчас дворец представлял собой широко раскинувшееся сплетение проходов, галерей, внутренних двориков с фонтанами. Сам парадный двор был больше, чем дворец в Ролдеме. Но главное внимание привлекал фасад дворца. Каждый дюйм был облицован камнем разных оттенков; в белом граните посверкивали золотые и серебряные жилки. В розовом свете заката фасад отблескивал розоватыми и ярко-оранжевыми сполохами, прорезанными темно-синими тенями. Арочные окна сияли прозрачнейшим стеклом, а высоко на башнях развевались яркие вымпелы. Кругом - на решетках вдоль стен, на окнах - росли цветы. Подошел дворцовый слуга. - Сквайр Ястринс? - Да, - ответил Ког. Подозвав королевского пажа, мальчика лет тринадцати, слуга велел: - Проводи сквайра и его слугу в отведенные им покои. Ког понял, что багаж доставят позднее. Он отправился за пажом, который повел их по высокой лестнице к входу во дворец. На каждой ступеньке стояли по два стражника - то есть справа и слева по стойке "смирно" выстроилась дюжина рослых молодцов. На головах у них были блестящие металлические шлемы с полями, а поверх черных мундиров - красные плащи, украшенные королевским |
|
|