"Джейн Фэйзер. Безжалостное обольщение (Том 1) [love]" - читать интересную книгу авторанаполняя бокал своего гостя. - Надеюсь, вы позаботитесь о том, чтобы в
момент нашей встречи на балу с мадемуазель Латур теперь уже не было никого, кроме вас. Николас поежился, уловив в любезной интонации упрек, а в улыбке Доминика скрытую угрозу. - Да, я должен извиниться перед вами, Доминик, но Женевьева.., она.., она... - Надоедливое дитя. А также очень настойчивое, - закончил за него Доминик, не переставая холодно улыбаться. - Я это уже понял. Вам трудно было ей противоречить. - Улыбка Делакруа вдруг погасла, как догоревшая свеча, и Николас почувствовал, что кровь приливает к его щекам. - Но не мог же я позволить ей возвратиться домой без сопровождения, - возразил Николас. - Нет, разумеется, нет, - охотно подхватил Доминик, - однако разве не было другого выбора? Разве малышка не обязана считаться с вашими планами и планами сестры? - Женевьева, как правило, с планами других людей не считается, - вздохнул Сен-Дени. - Но вам не следует беспокоиться: уж сегодня вечером она вам не помешает. - Какое облегчение услышать это! - Доминик встал из-за стола. - Полагаю, пора представить меня вашей тетушке. Я сгораю от нетерпения возобновить знакомство с мадемуазель Латур и обменяться несколькими словами с вашим дядюшкой. Пошли? - Темные брови вразлет выжидательно приподнялись, и Николас поторопился встать. До дома Латуров на Ройял-стрит было недалеко. Мужчины неторопливо был погружен в собственные мысли. Но если Доминик мог достаточно точно сказать, о чем мучительно размышляет его спутник, то Николас понятия не имел о том, какие мысли скрываются за этим гладким лбом и спокойным взглядом. Прием был в разгаре. Экипажи въезжали в распахнутые ворота усадьбы и высаживали гостей в конце широкой подъездной аллеи. Отсюда приглашенные шли через освещенный лампами двор под живым куполом из вьющейся по подвесным решеткам нежной зелени в благоухающем цвету к задней террасе, где их встречала хозяйка. Из открытой двери, возле, которой стояла Элен, доносились звуки французского рожка, скрипки и фортепьяно. Музыканты были хитроумно спрятаны в дальнем конце бального зала, где подальше от сплетничающих стариков танцевала молодежь. Элиза была освобождена от обязанности стоять рядом с мачехой и принимать гостей сразу после того, как приехал дон Лоренцо Биас. Она скользила в танце по отполированному до блеска полу вместе со своим женихом, когда ее кузен и Доминик Делакруа, как и другие гости, пришедшие пешком, вошли в дом через центральную веранду, выходящую на Ройял-стрит. Девушка увидела их поверх плеча Лоренцо, и ресницы ее затрепетали. Доминик улыбнулся и едва заметно поднял бровь. Элиза тут же скромно, но не без кокетства опустила глаза, и улыбка на лице Доминика стала обаятельнее и многозначительнее. Элиза Латур знала, что заткнет за пояс любую девушку в этом зале. Знала она также, что здесь сегодня был только один мужчина, достойный ее |
|
|