"Джейн Фэйзер. Безжалостное обольщение (Том 1) [love]" - читать интересную книгу автора

которого он только что оказался, никак не сочеталось с ее хрупкой
внешностью.
- Мадемуазель Женевьева, к вашим услугам, - сказал Делакруа,
церемонно кланяясь, и поймал на себе ее прямой и откровенно изучающий
взгляд.
Глаза! Самые необычные глаза, какие ему доводилось когда-либо видеть.
Чистое золото? Нет, червонное, темное золото - огромные глаза тигрицы,
обрамленные густыми золотистыми ресницами. Маленький прямой носик
прелестной формы над не менее изящными губами. Но куда им до Элизиных -
полных, похожих на розовые лепестки! Однако пока он смотрел на Женевьеву,
мадемуазель Латур-младшая улыбнулась. И тут Доминик, более чем удивленный
тем, как подействовала на него эта улыбка, подумал, что Прекрасной Елене,
пожалуй, пришлось бы уступить этой девушке пальму первенства.
После Розмари он испытывал презрительное равнодушие к чарам
прекрасного пола и не тратил времени на искусство обольщения, разве что
для скорейшего достижения цели. Однако сейчас почувствовал, что готов
послать весь свой флот куда угодно ради этой улыбки.
"Так-так, - размышляла в этот момент и Женевьева, - значит, вот кто
этот джентльмен. Да и не джентльмен он вовсе".
- Месье Делакруа, - сказала она, делая скромный реверанс, - похоже,
мне повезло гораздо меньше, чем моей сестре.
- Прошу прощения, мадемуазель? - Доминик был в замешательстве: слова
девушки казались бессмысленными, а у него создалось твердое впечатление,
что эта юная особа отнюдь не глупа.
Женевьева снова улыбнулась, однако глаз не подняла.
- Ну как же, мне ведь не посчастливилось познакомиться с вами первой.
"Да младшая Латур просто издевается надо мной!" К своему удивлению,
Доминик вдруг осознал, что это вызвало в нем скорее интерес, чем досаду.
Губы его изогнулись, но на сей раз в светской улыбке.
- Это слишком большая честь для меня, мадемуазель Женевьева.
- Вовсе нет, сэр, - безо всякого кокетства возразила та.
- Женевьева, как ты себя ведешь! Я должна извиниться перед вами, - от
смущения Элиза нервно хихикнула, - за мою неразумную сестренку, месье
Делакруа. Она только-только из детской и все еще считает вправе вести себя
как ребенок, без всяких церемоний. - Это было произнесено не без доли
ехидства. Младшая Латур обладала дьявольской способностью мгновенно
переключать внимание на себя, что красавице Элизе совсем не нравилось,
особенно в данный момент.
Вмешательство Элизы напомнило Доминику, что чрезмерное внимание к
мадемуазель Женевьеве отнюдь не способствует решению задачи, которую он
поставил перед собой. Более того, может даже рассердить Латур-старшую, а
это в его планы не входило. Он понимающе улыбнулся Элизе, словно ставя
младшую сестру на подобающее ей место. Женевьева перехватила эту улыбку, и
на миг ее золотисто-карие очи вспыхнули, но тут же и угасли.
- Я как раз собирался к Ла Галье перекусить. - И все с той же
понимающей улыбкой низко поклонился. - Николас, не сочтете ли вы меня
бесцеремонным, если я позволю себе пригласить вашу кузину?
Николас взглянул на Элизу, и та, поколебавшись ровно столько, сколько
требовали приличия, воскликнула:
- Ну что вы, месье Делакруа, мы и сами туда направлялись! - Ресницы