"Джейн Фэйзер. Любимая " - читать интересную книгу автора

- Все Джилбрайты ужасны, как кузен Сесил, - пропищала Рози.
Леди Илинор не увидела девочку за сестрами.
- Ну вот... вы подаете Рози дурной пример. Иди сюда, детка.
Рози вышла из-за юбки Эмили, и леди Илинор пристально ее оглядела.
- У тебя чулки в морщинах, а блузка смята и измазана джемом. Ты уже
достаточно большая девочка и не должна ходить как пугало. Просто не знаю,
что подумает миссис Хэвершем.
Рози потерла липкое пятно, от усердия прикусив нижнюю губку.
- Я не собираюсь встречаться с миссис Хэвершем. Робби обещал мне
показать засоленного паука. Он говорит, что у паука десять ног, но я знаю,
что этого не может быть. У пауков их только восемь.
- Если ты пойдешь к пастору, то так или иначе увидишься с миссис
Хэвершем, - сказала Эмили и нагнулась, чтобы поправить Рози чулки.
- Тео идет с вами? - спросила леди Илинор.
- Нет, она с Бомонтом объезжает поместье. Им нужно решить, какие поля
оставить под пар для осеннего сева.
- И что-то решить относительно сквайра Гринхэма, - добавила Кларисса.
- Ах да, он жаловался насчет того, в каком состоянии мы содержим наши
леса, - вспомнила Эмили. - Он кричал, что мы никогда не прокормимся охотой,
если не будем расчищать дорожки должным образом. А егери не помечают норы и
подземные ходы лис... А как в таком случае охотники смогут заблокировать
их?
- Это жестоко! - воскликнула Рози. Щеки у нее раскраснелись, глаза
блестели из-за очков. - Это ужасно, что они блокируют входы и выходы в норы
и подземные переходы так, что лисы не могут ускользнуть, когда на них
охотятся. Тео рассказывала, что однажды, когда она была на охоте, видела,
как лиса пыталась найти входы в свою нору, и все они были закрыты... а
потом ее поймали гончие и разорвали. Противно и нечестно!
Голос у нее задрожал. Мать и сестры знали, что это верный признак
приближающейся истерики.
- До открытия охотничьего сезона еще четыре месяца, - быстро
проговорила Кларисса. - И я тебе обещаю, что перед этим мы с тобой пойдем и
ночью откроем все входы.
"У лорда Стоунриджа может быть другое мнение по этому поводу, -
подумала леди Илинор. - Ведь теперь это его земли. Но это не повод, чтобы
расстраивать Рози еще больше". Поэтому она только мягко сказала:
- Вы должны быть здесь к приходу лорда Стоунриджа. Хорошо?
Старшие дочери посмотрели на нее, и леди Илинор поняла, что они прочли
ее мысли.
- Конечно, мама. Пошли, Рози, нам надо торопиться. Переодеваться
некогда. Робби и засоленный паук не заметят, а миссис Хэвершем притворится,
что ничего не видела.
Эмили взяла девочку за руку, Кларисса последовала за ними.
Леди Илинор устало провела рукой по глазам. В ближайшие дни и часы им
предстоят серьезные испытания, но как только они обоснуются на новом месте,
то постараются держаться подальше от нового графа. А нехитрые развлечения,
которые предоставляет деревенская жизнь, вряд ли будут ему интересны.
Она позвонила в колокольчик и, когда Фостер явился на ее зов, сказала:
- Когда появится леди Тео, попросите ее прийти ко мне.
- Хорошо, миледи, - поклонился Фостер. - Кухарка ждет.