"Джейн Фэйзер. Алмазный башмачок " - читать интересную книгу автора

Тойнет. - И почему она хочет видеть тебя одну?
- Не могу себе представить.
Корделия тщательно вытерла гусиное перо и положила его на подставку
рядом с письменным прибором. Такие срочные вызовы были совершенно не в
правилах императрицы, но никому не было дозволено заставлять ее ждать.
- Прошу прощения, святой отец, - присела она в реверансе перед
архиепископом и направилась к двери.
Войдя в комнату, она быстро обвела взглядом присутствующих. При виде
английского виконта, стоявшего за креслом императрицы, она испытала
мимолетный испуг и удивление. Потупив глаза, она присела в глубоком
придворном реверансе перед императрицей и из-за этого не смогла увидеть
выражение глаз виконта.
Ее дядя, опершись своей подагрической ногой на невысокую подставку, а
рукой - на серебряный набалдашник трости, лишь коротко кивнул ей.
Лео слегка опустил голову, пытаясь прийти в себя от неожиданности. Так
вот кем оказалась Корделия Бранденбург!
Не глупой дебютанткой, но лукавой, своенравной и чувственной молодой
женщиной. Именно такой была до своего замужества Эльвира.
- Корделия, дорогая моя, твой дядя составил для тебя прекрасную
партию, - сразу перешла к делу императрица. - Князь Михаэль Саксонский
сейчас является посланником Пруссии при версальском дворе. В качестве его
жены ты займешь при этом дворе подобающее тебе место, а также сможешь
остаться подругой и спутницей Марии Антуанетты.
Мысли вихрем пронеслись в голове Корделии. Несколько секунд она не
могла разобраться в них. Так ей предстоит выйти замуж, как и Тойнет? И они
вместе отправятся во Францию? Это слишком хорошо, чтобы быть правдой, - она
сможет наконец избавиться от тирании своего дяди и от строгостей
австрийского двора. А взамен ей предстоит жизнь в блеске Версальского
дворца, в чудесной сказке королевского двора Франции.
- Виконт Кирстон, шурин князя, будет участвовать в качестве его
заместителя в церемонии твоего заочною венчания, которая состоится на
следующий день после заочного бракосочетания принцессы с дофином, - произнес
ее дядя своим обычным непререкаемым тоном.
Лео медленно повернулся лицом к центру комнаты. Корделия не могла
отвести от него глаз.
- Вы.., вы будете моим мужем? - пролепетала она, не отдавая отчета в
словах, которые сами собой слетали у нее с языка.
- Заочно, дитя мое.., заочно, - тут же строго поправила ее
императрица. - Твоим мужем будет князь Михаэль Саксонский.
Но Корделия едва слышала слова императрицы. Она не срываясь смотрела на
виконта, и горячая волна возбуждения неслась по ее жилам. Она не могла
понять весь смысл сказанных здесь слов, но слова эти пробуждали неодолимое
волнение в ее сознании и в ее чреслах. Такого удивительного, странного и
пугающего чувства ей еще не приходилось испытывать.
Она улыбнулась прямо в лицо Лео и с такой откровенной чувственностью
посмотрела ему в глаза, что он даже испугался, что присутствующие перехватят
этот взгляд и верно истолкуют его смысл. Он сделал шаг вперед, доставая
что-то из кармана.
- Я привез вам свадебный подарок от князя Михаэля, леди Корделия. - Он
постарался произнести эти слова ничего не выражающим тоном и не смотреть в