"Джейн Фэйзер. Алмазный башмачок " - читать интересную книгу автора - Пойдите к себе и переоденьтесь, - произнес он, лишь огромным усилием
воли удержавшись от окрика. - Я отказываюсь обсуждать с вами что бы то ни было, пока на вас это одеяние. - Но ведь вы с Кристианом не уйдете отсюда и дождетесь меня? - тут же спросила она. - Я покину вас всего лишь на несколько минут. - Мы с Кристианом продолжим пока наше знакомство, - холодно ответил он. - Очень хорошо. - С этими словами она рванулась к двери - Кристиан, а ты, пока меня не будет, объясни ситуацию с Полигнием. Вернувшись, я посвящу вас обоих в мой план. Проводив ее взглядом, виконт покачал головой: - Я чувствую, что мне совершенно необходим бокал шампанского, чтобы восстановить равновесие. Он дернул сонетку, висящую около двери, вызвав звонком лакея. - Корделия порой действует на людей подобным образом, - с робкой улыбкой произнес Кристиан. - Она всегда настолько полна энергии и планов, что у меня кружится голова. В ответ на эти слова Лео лишь грустно улыбнулся. Велев появившемуся лакею принести шампанского, он произнес: - Итак, посвятите меня в ваши проблемы, Кристиан. *** Корделия взлетела по лестнице в небольшую комнату, которую она занимала, когда двор пребывал во дворце Бельведер. Комнатка эта ни элегантностью, ни величиной не могла соперничать с ее апартаментами в придворные привыкли к постоянным переездам из одного дворца в другой в зависимости от церемониальных обязанностей императрицы, и Корделия чувствовала себя как дома в любом из них. Дернув на бегу за сонетку, она бросилась к большому шкафу со своими туалетами, одновременно снимая через голову тунику. - Да спасут нас все святые! Во что это ты вырядилась, дитя мое? - Матильда появилась в дверях спустя всего лишь пару минут после звонка. В свое время она нянчила Корделию и теперь уже в качестве служанки продолжала пестовать и опекать ее, словно та все еще была неразумным ребенком. - Что бы сказал твой дядя, увидев такое? А императрица? И с этими словами она поскорее прикрыла за собой дверь. - Ох, не начинай все сначала, Матильда. - Корделия наконец выпуталась из своей туники и швырнула ее на пол. - Только Тойнет знает, кто был сегодня в костюме Дианы, и она считает, что это чудная шутка Но сейчас я должна переодеться. - Надо найти что-нибудь вроде мешка, чтобы залезть в него с головой Ничто более откровенное не удовлетворит чопорного виконта Кирстона! - Да если у кого-нибудь хватило бы терпения заставить тебя одеться в такое, на него следовало бы молиться! - ответила Матильда. Корделия достала из гардероба платье из цветастого муслина. - Вот это должно подойти. Я в нем буду столь же соблазнительна, как и стог сена. Зашнуруй меня, Матильда. Она повернулась к своей наперснице спиной и пригнулась к спинке кровати, чтобы та затянула корсет - Отлично. Спасибо тебе. - Просунув |
|
|