"Джейн Фэйзер. Непокорный ангел " - читать интересную книгу автораникакого отношения к тому, о чем они говорили.
- Дочерей, конечно. - В ее голосе слышался явный интерес. На мгновение суровое лицо смягчилось. - Двое, и они очень похожи друг на друга. - Взгляд его помрачнел. - Им нужна материнская забота. - Ваша жена умерла? - Да, при родах четыре года назад. - Вы не кажетесь таким старым, - заметила Генриетта, взглянув на него снизу вверх. Дэниел казался удивленным. - Я и не чувствую себя "таким старым". Мужчина в двадцать девять лет еще не стоит одной ногой в могиле. - А сколько лет другой вашей дочери? - Это более привлекательная тема, подумала Генриетта, и ее надо продлить как можно дольше. - Элизабет восемь лет. - А других детей нет? - В браке, длившемся столько лет, можно было произвести на свет и больше отпрысков. Дэниел пожал плечами: - Два малыша умерли, один при родах, а другой от молочной лихорадки, когда ему была всего неделя от роду. - Его Нэн никогда не рожала легко. Она всегда страшно мучилась, пока в конце концов совсем не лишилась сил... Дэниел попытался прервать поток мыслей и избавиться от чувства вины, с которым ему постоянно приходилось жить. Девушка на постели открыла рот, чтобы задать еще один вопрос, однако Дэниел, поняв, как далеко они отклонились от главной темы разговора, прервал - Так из какой ты семьи? - Он нетерпеливо щелкнул пальцами. - Ты слишком тянешь с ответом. - Я не могу вернуться домой. Неужели вы не понимаете этого? - Теперь упрямство сменилось мольбой. - Знаете, что они сделают со мной? Сэр Реджинальд, вероятно, уже не захочет жениться на мне... - В таком случае ты избавишься от вонючего пьяницы, - резко прервал ее Дэниел. - Я все думал, как бы ты могла избежать такой судьбы. Она прикусила губу. - Если бы я вышла замуж за Уилла, все было бы в порядке. Но я боюсь возвращаться незамужней. Будет в тысячу раз хуже, если сэр Реджинальд объявит, что я лишилась девичьей чести, чего на самом деле не случилось, так как Уилл был слишком благороден, - добавила она. Дэниел вздохнул, немного огорченный такой перспективой, потому что начал испытывать некоторое сочувствие к родителям девушки. - Но он может сказать так и отказаться от брака, - закончила Генриетта, беспомощно махнув рукой, что напомнило ему, какой юной и беззащитной она была. Дэниел был повержен и не мог проявить суровость, чтобы добиться от девушки дополнительной информации, кроме той, какую уже получил. Он ходил взад-вперед по крошечной комнате, в то время как она сидела на кровати, с волнением наблюдая за ним поверх согнутых колен. Напряженную тишину прервали громкие голоса снаружи. Дэниел быстро подошел к окну. Лицо его побледнело, когда он узнал сердитый голос Тома, возражающего незнакомцу. Были ли это "круглоголовые"? Но внизу находился всего один молодой человек, разговаривающий с Томом на повышенных тонах. |
|
|