"Джейн Фэйзер. Непокорный ангел " - читать интересную книгу автора

- Ты была в сражении? - Уилл в своем стремлении хоть что-то понять был
похож на ребенка, повторяющего урок.
- Я была ранена, - не без гордости сообщила девушка, глядя на него. -
Тяжело ранена, не так ли, сэр Дэниел?
- Ударом пики, - мрачно подтвердил Дэниел. - Я посоветовал бы вам в
будущем не спускать глаз со своей невесты, господин Осберт.
- О, Гэрри, что ты наговорила? Ты же знаешь, что мы не можем
пожениться. - Уилл стукнул сжатым кулаком по открытой ладони другой руки. -
Я же много раз твердил тебе, что стараюсь забыть об этом. Твой отец никогда
не даст своего согласия, так же как и мой. Ты останешься без приданого, а я
без наследства. На что мы будем жить?
Дэниел почувствовал, что его беззаботность улетучилась. Счастливое
появление господина Осберта не освобождало его от проблем, как он надеялся.
- Ты не любишь меня, Уилл? - Генриетта говорила с мучительной
напряженностью, крепко сжимая лежащие на коленях руки. - Мы же дали друг
другу слово.
Уилл неловко переминался с ноги на ногу.
- Конечно, я люблю тебя, Гэрри, но мы не можем пожениться без денег.
Тебе не следовало убегать из дому. Вы должны понять меня, сэр. - Он
повернулся, обращаясь к молчащему Дэниелу: - Она оделась в мужской костюм и
убежала из дому, не сказав мне, что собирается делать. Настигла меня в
Лондоне и не желает возвращаться домой. - Он в смятении запустил руки в свои
растрепанные рыжие волосы. - Она никогда не говорит мне, что собирается
делать... Например, последовала за мной в сражение, в то время как я думал,
что она на постоялом дворе.
- Но я не могла рассказать тебе о своих намерениях, - запротестовала
Генриетта. - Ты такой несговорчивый и наверняка сказал бы, что мне не
следует этого делать.
Дэниел Драммонд на мгновение закрыл глаза. Госпожа Эшби вообразила,
будто влюблена, но тон этой перепалки указывал, что, вполне вероятно, любовь
к Уиллу Осберту была лишь предлогом, чтобы покинуть дом и избежать свадьбы
со старым, отвратительным сэром Реджинальдом. Выходит, он еще не скоро
избавится от этой своей заботы.
Дэниел прервал их спор:
- Как ты ускользнул с поля битвы, Уилл? Генриетта говорит, что видела,
как ты упал.
- Я не падал, - сказал Уилл. - Если я не смог узнать Гэрри, возможно, и
она спутала меня с кем-нибудь.
Дэниел кивнул. В этом аду, покрытом пороховым дымом, где слышен был
только лязг стали, грохот пушек и треск мушкетов, могло произойти что
угодно.
- Как ты добрался до этого места?
Уилл почесал свой веснушчатый нос.
- Я бродил по всей округе несколько дней, обходя патрули
"круглоголовых". Мне было непонятно, куда она могла исчезнуть, сэр. Поэтому
я решил, что если загляну на каждый постоялый двор и в каждую деревню, то
что-нибудь о ней узнаю.
- Подумать только... - мрачно сказал Дэниел, обводя рукой комнату. -
Если ты узнал, что мы находимся здесь, следом могут прийти и патрули. - Он
подошел к окну. - Нам надо черт знает сколько времени пробираться на юг без