"Джейн Фэйзер. Шарады любви " - читать интересную книгу автора - Пожалуйста, следите за своим тоном, Данни, - мягко одернул девушку
граф. - Я отлично вас понимаю, но не выходите за рамки приличий. - Но вы и сами выразились довольно резко, милорд. - Нижайше прошу меня за это простить, мадемуазель. А теперь, если вы закончили ужинать, нам пора ехать... Легкая городская коляска оказалась настолько маленькой, что графу Линтону и его спутнице стоило большого труда в нее втиснуться. Это окончательно испортило настроение его светлости. Вдобавок еще в холле между ними пробежала черная кошка, чуть было не нарушившая достигнутое на вечер согласие. Предметом спора стала шляпка с вуалью, которую Даниэль ни в какую не желала надевать. Линтон настаивал. Коса нашла на камень, и, зная упрямство своей подопечной, граф пустился на хитрость и незаметно спрятал шляпку под широкой полой своего плаща. Уже сидя в коляске, он вынул злосчастный головной убор и принялся демонстративно его рассматривать. Даниэль некоторое время следила за манипуляциями графа, затем взяла шляпку из его рук, надела себе на голову и опустила вуаль. - Я же должна сохранять инкогнито, - сказала она, как бы извиняясь. Линтон только одобрительно кивнул головой. *** Тридцатилетие Уильяма Питта, графа Чатама, совпало с окончанием первого срока его пребывания в должности главы английского правительства. За плечами нынешнего премьера были шесть лет яростных политических бурь, через которые внутренние реформы, внушительные победы на международной арене. Графа Линтона и его спутницу он принимал в своей библиотеке, находившейся на втором этаже высокого дома близ Вестминстерского дворца. Кивком головы пригласив даму с вуалью сесть у камина, премьер обернулся к Джастину: - Итак, Линтон, что за новости вы мне привезли? - Обескураживающие, сэр, - ответил граф, с вежливой улыбкой принимая от Питта бокал портвейна. - Однако мадемуазель может информировать вас более подробно, чем я. Она совершенно свободно говорит по-английски. Однако, с вашего позволения, мы перейдем на французский. Некоторые деликатные обстоятельства заставляют ее сохранять инкогнито. Премьер-министр бросил взгляд на Даниэль и утвердительно кивнул головой: - Примите, мадемуазель, мою искреннюю благодарность за предоставленную возможность беседовать с вами. Не желаете ли чего-нибудь освежающего? - Спасибо, сэр. К сожалению, я вынуждена отказаться, мне не разрешено поднимать вуаль. Лицо Линтона исказила болезненная гримаса. Питт заметил это, но спрашивать графа ни о чем не стал. - Понимаю, мадемуазель. Простите мою бестактность. - О нет, милорд! Наоборот, вы так добры! Но я вижу по лицу его светлости графа Линтона, что он недоволен мной. И понимаю его. Видите ли, сэр, во время серьезных бесед я часто теряюсь, становлюсь косноязычной и вообще начинаю молоть вздор. Поэтому будет лучше, если вы зададите мне |
|
|