"Джейн Фэйзер. Пороки джентльмена " - читать интересную книгу автора

вдовство.
Корнелия подняла голову и, встретившись с твердым пристальным взглядом
Аурелии, догадалась, что золовка разделяет ее мысли. Элли была замужем за
братом Корнелии - еще один крепкий брак по расчету между людьми из
дружественных семей, который закончился так же трагически, как и ее - в
Трафальгарском сражении.
У обеих, конечно же, остались дети. Ее двое собственных - пятилетний
Стивен и трехлетняя Сюзанна - составляли счастье ее жизни, так же как Фрэнни
для Аурелии. Но счастье, которое дарили дети, все же не могло заменить им
общества взрослого человека и альковных утех. Они со Стивеном, возможно, не
достигали высот наслаждений и блаженства, однако некое немаловажное
удовлетворение от регулярного ублажения плоти, бесспорно, присутствовало.
Теперь же ее жизнь, как и жизнь Аурелии, превратилась в унылую пустошь,
впереди их ждали долгие годы в отупляющем ум комфорте и финансовой
зависимости от опекунов, назначенных им по случаю гибели мужей.
Возможность ненадолго съездить в Лондон немного скрасила бы однообразие
этого существования: городская суета, светское общество - все это обещало
нечто большее, чем охота, вечера за партией в вист, деревенские балы да
бесконечные сплетни людей, связанных друг с другом почти кровными узами и
обособленных от всего окружающего мира.
Перспектива, которую проклятые попечители без малейшего сомнения
разрушили.
Разве что... Ее голубые глаза обратились к Ливии. Подруга тотчас узнала
исходивший из их глубин знакомый блеск.
- Что? - спросила Аурелия, наклоняясь вперед в кресле.
- Мне пришла в голову одна мысль, - пробормотала Корнелия. - Если бы
нам не пришлось платить за проживание, мы, вероятно, могли бы наскрести
необходимую сумму, чтобы пожить в Лондоне хотя бы месяц. Содержание у меня,
безусловно, скудное, но, если проявить бережливость... - Она повела бровями,
и на ее красиво очерченных губах заиграла улыбка.
- Мое тоже скромное, - сказала Аурелия, которой не потребовались
дальнейшие объяснения. - Но если объединить средства... понадобится только
нянька для детей. А что, Лив, в доме есть прислуга, как ты думаешь? Эта леди
София должна была иметь по крайней мере экономку, повара.
- Я не знаю, но думаю, что да, - ответила Ливия, мгновенно схватывая
суть дела. - И правда, мне действительно нужно съездить посмотреть на свое
наследство, вы не находите? Должна же я получить представление о его
стоимости, тем более если есть потенциальный покупатель. Должно быть, дом
неплох, раз им кто-то так скоро заинтересовался.
- Ты непременно должна сделать это, - твердо заявила Корнелия. - И
ехать тебе туда одной, без компаньонок, невозможно. А более респектабельных
компаньонок, чем твоя овдовевшая кузина и ее овдовевшая золовка, и желать
нельзя. А какое жилье для нас может быть более достойным, чем дом покойной
леди Софии Лейси на Кавендиш-сквер?
- Верно, - кивнула Ливия, широко улыбаясь. - И я еще подумаю, стоит ли
мне продавать дом. Возможно, по финансовым соображениям будет разумнее
оставить его себе и сдавать внаем. Нужно рассмотреть все возможности, не
правда ли? Рента обеспечит мне регулярный доход, ведь дом находится в
респектабельной части города. Многие желали бы арендовать там жилье на
светский сезон.