"Иштван Фекете. Лисенок Вук (Istvan Fekete. Vuk (?))" - читать интересную книгу автора - Я Вук, сын Кага, и не отдам тебе Таш. Я ее поймал. Она моя. - И он
встал, оскалив маленькие зубки. Большая лисица засмеялась недобрым смехом: - Сопляк! Ты еще гордишься своим родом! Про старика Вука только сказки, верно, рассказывают, а твой отец навеки прикусил язычок, когда кривоногий палач в него вцепился. Если ты не уберешься подобру-поздорову, я тебя искупаю в ручье, точно ты большеротая, пучеглазая Унка. Проваливай! Вук и теперь не позвал Карак, а чужая лисица уже устремилась к нему, чтобы, отобрав Таш, столкнуть его в воду, которая разнесет весть не только о его прежней славе, но и о позоре. Вдруг подул ветер, и чужая лиса остановилась. Глаза ее, злобно сузившись, стали маленькими и колючими, как звезды зимой. - Значит, ты сын Кага? - медовым голосом продолжала она. - Внук великого Вука и племянник Карак, которую я ценю выше всех. И ты уже поймал Таш. Удивительно! Конечно, Карак тебя научила! Не правда ли? Она теперь первая среди лис, и эти угодья ей принадлежат. Я только пробегала здесь. И, пожалуйста, передай Карак, что на днях я собираюсь наведаться к ней, попросить разрешения... Вук, стоявший на откосе ниже, чем чужая лиса, не понимал, отчего она так присмирела. Раньше она даже в воду хотела его столкнуть. Но тут на берегу сверкнули глаза Карак, и, напав на чужую лису, она чуть не сбила ее с ног и основательно оттрепала. - Спасай свою паршивую шкуру, Шут, пока не поздно! - закричала Карак. - У тебя такой же язык, как у гадкой холодной змеи Ши, пожирающей птенчиков. Ты искусала бы этого детеныша, если бы не почуяла мое брюхо Унки! Она еще раз наподдала Шут, и та, скуля, скрылась в камышах, крикнув напоследок дрожащим от злобы голосом: - А, ну погодите! Эй, Карак, беззубая собака! Я еще повстречаюсь с твоим племянничком, внуком знаменитого Вука, и спущу с него шкуру! Пусть ворон Кар выклюет вам глаза и вас съедят черви! А, ну погодите! Вук едва успел придти в себя после всех событий, как Карак уже подползла к нему. - Не обращай на нее внимания, - сказала она. - Это Шут, самая презренная из лис; у нее нет хвоста, потому что она попала в капкан, поставленный человеком. Она не забрала Таш? - Шут хотела отнять ее у меня! - негодовал Вук. - Пусть сама попробует поймать. Карак думала, Шут со страху кинула утку, и лишь теперь поняла, что это добыча Вука. Она остолбенела. Маленький лисенок превзошел самого себя. - Молодец, Вук! - похвалила она его. - Придет еще время, когда ты всех нас заткнешь за пояс, и, пожалуйста, не забывай тогда старушку Карак. Но пока что ты еще многому, конечно, должен научиться, - погодя прибавила она, чтобы лисенок не зазнавался. Потом Вук поймал шутя еще пару лягушек, направлявшихся домой. - Тебе надо поспать, - сказала Карак, - а у меня есть еще дела, но к утру я буду дома. С Вуком в пасти она перескочила через трещину в скале и, отпустив его, сразу повернула назад. |
|
|