"Иштван Фекете. Лисенок Вук (Istvan Fekete. Vuk (?))" - читать интересную книгу автора

- Я Вук, сын Кага, и не отдам тебе Таш. Я ее поймал. Она моя. - И он
встал, оскалив маленькие зубки.
Большая лисица засмеялась недобрым смехом:
- Сопляк! Ты еще гордишься своим родом! Про старика Вука только
сказки, верно, рассказывают, а твой отец навеки прикусил язычок, когда
кривоногий палач в него вцепился. Если ты не уберешься подобру-поздорову,
я тебя искупаю в ручье, точно ты большеротая, пучеглазая Унка. Проваливай!
Вук и теперь не позвал Карак, а чужая лисица уже устремилась к нему,
чтобы, отобрав Таш, столкнуть его в воду, которая разнесет весть не только
о его прежней славе, но и о позоре.
Вдруг подул ветер, и чужая лиса остановилась. Глаза ее, злобно
сузившись, стали маленькими и колючими, как звезды зимой.
- Значит, ты сын Кага? - медовым голосом продолжала она. - Внук
великого Вука и племянник Карак, которую я ценю выше всех. И ты уже поймал
Таш. Удивительно! Конечно, Карак тебя научила! Не правда ли? Она теперь
первая среди лис, и эти угодья ей принадлежат. Я только пробегала здесь.
И, пожалуйста, передай Карак, что на днях я собираюсь наведаться к ней,
попросить разрешения...
Вук, стоявший на откосе ниже, чем чужая лиса, не понимал, отчего она
так присмирела. Раньше она даже в воду хотела его столкнуть. Но тут на
берегу сверкнули глаза Карак, и, напав на чужую лису, она чуть не сбила ее
с ног и основательно оттрепала.
- Спасай свою паршивую шкуру, Шут, пока не поздно! - закричала Карак.
- У тебя такой же язык, как у гадкой холодной змеи Ши, пожирающей
птенчиков. Ты искусала бы этого детеныша, если бы не почуяла мое
приближение, но тут заработал иначе твой язычок, ядовитый и холодный, как
брюхо Унки!
Она еще раз наподдала Шут, и та, скуля, скрылась в камышах, крикнув
напоследок дрожащим от злобы голосом:
- А, ну погодите! Эй, Карак, беззубая собака! Я еще повстречаюсь с
твоим племянничком, внуком знаменитого Вука, и спущу с него шкуру! Пусть
ворон Кар выклюет вам глаза и вас съедят черви! А, ну погодите!
Вук едва успел придти в себя после всех событий, как Карак уже
подползла к нему.
- Не обращай на нее внимания, - сказала она. - Это Шут, самая
презренная из лис; у нее нет хвоста, потому что она попала в капкан,
поставленный человеком. Она не забрала Таш?
- Шут хотела отнять ее у меня! - негодовал Вук. - Пусть сама
попробует поймать.
Карак думала, Шут со страху кинула утку, и лишь теперь поняла, что
это добыча Вука. Она остолбенела. Маленький лисенок превзошел самого себя.
- Молодец, Вук! - похвалила она его. - Придет еще время, когда ты
всех нас заткнешь за пояс, и, пожалуйста, не забывай тогда старушку Карак.
Но пока что ты еще многому, конечно, должен научиться, - погодя прибавила
она, чтобы лисенок не зазнавался.
Потом Вук поймал шутя еще пару лягушек, направлявшихся домой.
- Тебе надо поспать, - сказала Карак, - а у меня есть еще дела, но к
утру я буду дома.
С Вуком в пасти она перескочила через трещину в скале и, отпустив
его, сразу повернула назад.