"Сэм Феллан. Конан и Морская Ведьма ("Конан" #55) " - читать интересную книгу автора

- Проклятый ветер так и не поднялся! - разразился проклятиями Имиль. -
Похоже, нам придется провести еще одну ночь в этих водах, если, конечно,
ветер не задует к полудню. Пожалуй, я посажу людей на весла, - с досадой
добавил он, наконец.
Приказания командира были выполнены. Сонная команда высыпала на палубу,
ворча по поводу того, что доблестным воинам приходится трудиться подобно
рабам на галерах. Небо посветлело, однако вчерашних преследователей
по-прежнему видно не было.
Судно с трудом сдвинулось с места и поначалу шло очень медленно. Но
вскоре гребцам удалось его разогнать до приличной скорости.
Взошло солнце. Между тем, даже внимательно осмотрев весь горизонт через
подзорную трубу, Конан не заметил ни каких признаков галер Зингары.
- Как я и предполагал, они не рискнули сунуться в воды Аргоса, -
напомнил Имиль, когда стало ясно, что беглецы в океане одни. - Даже
упрямству зингарцев есть предел. Эфрель опять продумала все до мелочей. -
Несмотря на всю самоуверенность юноши, в его мягком голосе слышалось явное
облегчение.
- Похоже на то, - машинально согласился Конан. Однако в этот момент все
его внимание было сосредоточено на другом.
На значительном расстоянии от них он заметил плавающие останки судна,
потерпевшего кораблекрушение, и теперь пристально рассматривал их в
подзорную трубу. Сломанные бревна, ящики с грузом, обычно заполнявшие трюмы,
мелкие, трудно распознаваемые предметы. По всему видно, что корабль был
крупным, и катастрофа произошла совсем недавно, так как качающиеся на воде
обломки еще не разнесло в разные стороны морскими течениями. Похоже, никто
из команды не спасся. Там, среди мешанины полузатонувших бревен и
корабельной утвари, не было видно ни одного тела.
В водах Аргоса невозможно налететь на подводные рифы. Может быть,
преследующие их галеры в темноте столкнулись? Однако даже самый сильный
толчок не раскрошил бы их корпуса на мелкие щепки. Что же тогда произошло?
Конан передал подзорную трубу подошедшему Арбасу. Теперь он почти не
сомневался, что никогда уже больше не мелькнут на горизонте высокие мачты
галер, которые еще так недавно следовали за ними по пятам.


Глава шестая

Это произошло поздней ночью. Все на зингарском корабле сладко спали,
когда вахтенный заметил стоящую у борта одинокую фигуру в плаще, с накинутым
на голову капюшоном. Обрадовавшись тому, что кто-то скрасит его одиночество
в тоскливые часы ночного дежурства, он подошел к человеку, не нарушая
молчания.
На лицо мужчины падала глубокая тень, и матрос не смог определить, кому
на судне не спалось. Впрочем, этот вопрос не слишком его интересовал. Он был
просто доволен, что не один и, перегнувшись через леер, стал вглядываться в
океан, окутанный ночной мглой.
Дул сильный ветер. Корабль разрезал темные волны с белыми барашками,
оставляя за собой пенистый след. Призрачный холодный свет почти полной луны
отражался от маслянисто-черной поверхности воды. Подняв глаза, вахтенный
увидел всего несколько звезд, да и те смотрели как-то недобро, словно