"Сэм Феллан. Конан и Морская Ведьма ("Конан" #55) " - читать интересную книгу автора

том, что он с самого начала был рьяным противником появления Конана на
Пеллине, еще когда поездка Имиля только планировалась. От открытого
проявления враждебности, его, по-видимому, удерживали приказ госпожи и долг
офицера. Конан в душе усмехнулся иронии судьбы, по которой первым на Пеллине
его приветствовал потенциальный смертельный враг, хотя они и встретились
сегодня впервые.
Туранский дворянин смотрел на него с нескрываемым презрением. Их глаза
встретились, и вельможа поспешно отвел взгляд. С этого момента он стал вести
себя более осторожно и расчетливо...
- Меня зовут Оксфорс Альремас, - сообщил офицер. - Я подчиняюсь здесь
только приказам самой Эфрель. - Он сделал паузу, чтобы непрошеные гости
могли прочувствовать сказанное. Затем, явно сделав над собой усилие,
продолжил с откровенной фальшью в голосе: - добро пожаловать на Пеллин и в
Дан-Легех. Через некоторое время в вашу честь будет накрыт стол. А для
начала позвольте мне проводить вас в удобные апартаменты. Подозреваю, что
вам необходимо смыть с себя соль утомительного путешествия. Если сочтете
нужным переодеться согласно новому положению, там же вас ожидает более
подходящая одежда.
Кусая в задумчивости губы, Имиль наблюдал, как Конан и Арбас уходят
вместе с Альремасом. Затем встряхнул головой, словно для того чтобы привести
в порядок мысли.


Глава вторая

Конан нашел свои апартаменты действительно по-королевски роскошными.
Несколько светлых, шикарно обставленных комнат с высокими потолками. Богато
расписанные орнаментами стены увешаны гобеленами. Полы застланы
восхитительными коврами. Многочисленные кушетки покрыты дорогими мехами.
Повсюду изысканная мебель. Большие окна искусно задрапированы шелковыми
занавесями и тяжелыми бархатными портьерами. В спальне - полог из
полупрозрачной ткани. В каждой комнате великолепные картины и скульптуры. В
одном из помещений - небольшой перламутровый бассейн для купания. Именно там
Конан, неожиданно для себя, получил несказанное удовольствие с красивой
девушкой-рабыней, присланной ему в качестве личной служанки.
Обещанный обед оказался столь же роскошным. Он впечатлял обилием яств и
приглашенных столы для пиршества были накрыты в гигантском главном холле,
ярко освещенном факелами. Несметное количество разнообразных мясных блюд и
изысканных вин сменяли друг друга. Их приносили ловко ускользающие из рук
роскошные девушки-рабыни. В зале разместилось не менее двух сотен гостей, в
основном знать и офицеры. Громкие разговоры и смех, царившие за длинными
деревянными столами, отзывались гулким эхом под высокими сводами потолка.
Но Конану все время казалось, что веселье было ненатуральным. В
подчеркнуто беззаботных голосах дворян чувствовались натянутость и
нервозность, которые не удавалось скрыть громкими фальшивыми восклицаниями.
Даже тени по углам выглядели уж слишком темными. Несколько раз его взгляд
ловил какое-то движение за бархатными пропыленными портьерами. В течение
всего вечера наделенный особенно острой чувствительностью Конан ощущал, что
кто-то тайно наблюдает из укрытия за пиршеством в зале, некто, обладающий
почти нечеловеческим могуществом.