"Ю.Г.Фельштинский. Протест против публикации письма Троцкого Фельшинским и его ответ " - читать интересную книгу автора

издаваться в СССР большими тиражами. Вместе с тем я изучал не только архивы
Троцкого, но и архив Международного института социальной истории в
Амстердаме, русские архивы Гуверовского института при Стенфордском
университете, Бахметьевский архив Колумбийского университета и т.д. Из всех
моих изданий по понятным причинам, на которых я не буду останавливаться,
"повезло" Троцкому.
Несправедливо указание Ф. Крейзеля, М. Фридберга и Ю Рохмана на то, что
при публикации мною книги "Преступления Сталина" я "соизволил опустить целый
ряд глав и разделов", в том виде, в котором она была опубликована Троцким на
основных европейских языках. Книга не предназначалась для издания на русском
(иначе бы Троцкий сам ее и издал). Ряд глав книги ( нужно иметь в виду, что
мы говорим не столько о книге - в буквальном смысле слова, - сколько о
сборнике статей) был опубликован в "Бюллетене оппозиции" Троцкого. Это и
было той единственной причиной, по которой эти статьи не вошли в изданную
мною книгу, причем в примечаниях о каждом таком пропуске было сообщено с
указанием номеров и страниц журнала "Бюллетень оппозиции", где статьи были
опубликованы.
В предисловии к книге "Преступления Сталина" я подчеркнул, что мною
издаются только тексты, не публиковавшиеся ранее на русском языке, в том
числе в "Бюллетене оппозиции", и что вместо исключенных глав мною в виде
приложений даются другие статьи Троцкого о московских процессах, ранее на
русском не публиковавшиеся (в общей сложности 60 книжных страниц).
В книге "Преступления Сталина" в прим. 37 на стр. 280 мною указано, что
книга Троцкого "Преданная революция" на русском языке опубликована не была
"и как таковая в архиве отсутствует". Это очевидная ошибка, историю которой
мне трудно сейчас проследить. Книга "Что такое СССР и куда он идет" мне
хорошо известна (на русском она выходила тремя изданиями: в 1972 и 1990
годах в Париже под названием "Что такое СССР и куда он идет?" и в 1991 г. в
Москве под названием "Преданная революция"). Видимо, эта сноска относилась к
сборнику статей "Искаженная революция" (русский вариант: "Сталинская школа
фальсификаций") и при наборе книги "Преступления Сталина" была отнесена к
названию "Преданная революция" вместо "Искаженная революция". По крайней
мере злого умысла в этой ошибке не было.
Наконец, мне хотелось бы коснуться вопроса о том, что я "продолжаю
зарабатывать" на Троцком. Гонорары за издания Троцкого мне заплатило только
издательство "Терра" за книги "Архивы Троцкого" и "Сталин". Эти гонорары
были невелики и не окупали расходов, связанных с копированием материалов
архивов Троцкого. Все остальные издания Троцкого, книг и статей, как в США,
так и в России, были и остаются безгонорарными. При этом мне хотелось бы
заверить читателей, что моя работа над наследием Троцкого носит
исключительно научный характер. Я ввожу в научный оборот те тексты, которые
ранее не были опубликованы на русском языке.
Ю. Г. Фельштинский, доктор исторических наук