"Клод де ля Фер. Уйти от погони, или Повелитель снов " - читать интересную книгу авторасамого старика, которого убили вы в Еврейском квартале.
Я сумела совладать собой и не выдать удивления, а вот Иван растерялся: - Убила? - спросил он. - Вашего отца? - Убила, - кивнул тот. - Теперь делами рода Мардуха заправляю я. И зла на синьору не держу. - И даже благодарен мне? - с желчью в голосе спросила я. - В известной степени - да, - кивнул иудей. - Отец был старомоден, он много лгал. А я говорю правду. Мне нужен ваш... - перенес взгляд на Ивана, запнулся, но слово нашел, - мужчина. Он - великий воин. А мне нужен хороший генерал. - Генералов хороших в Италии много, - возразила я. - А мне Иван нужен самой, - улыбнулась наглецу и предложила. - Может, поторгуемся? - Зачем? - пожал плечами иудей. - Он предпочтет меня вам сам. - Иван - не педераст! - воскликнула я, возмущенная хамством иудея до глубины души и желая уже заморозить его взглядом, а потом и убить. Но иудей успел сказать: - Иван - русский. А мне нужен генерал в России. Мне и генералу Ордена Иисуса. Это был довод! Я перевела взгляд на Ивана - и поняла, что этот спор за душу любимого человека я проиграла. 2 Вот и все. И вся моя любовь... Иван уехал вместе с иудеем из рода Мардуха в тот же день. Точнее даже своих вещей и успев со мной попрощаться так наспех, так бестолково, что и на прощание это не походило совсем. Служанки плакали, глядя на него, и повторяли наперебой: - Домой едет. Горемычный! На Родину. А нас оставляет. Синьоре как будет плохо без него! А все ж домой едет, на родину. К маме. Носатый гость ни на мгновение не оставался со мною наедине, словно знал, что могу нагнать на него полусон и выведать то, о чем знать мне не полагается. Как будто жизнь его и замыслы важны были мне в тот момент. Иван покидал меня. По-видимому, навсегда... Потому что больше из своей далекой Московитии он в Италию не приедет. Даже ради меня. Я знала это. Я чувствовала! Я ненавидела себя за то, что плакала, глядя на Ивана. Мне было совсем не до носатого гостя. Ибо я любила Ивана так, что мне проще было потерять его самой, чем заставить его мучаться без своей любимой Родины. Не татарин же я, в конце концов, который заарканил спящего моего воителя, а потом продал на невольничьем рынке, как скотину. Пусть будет счастлив любимый, если можно быть ему счастливым и без меня... 3 Женщины поймут, а мужчинам знать не нужно, как тоскует сердце бабы по потерянному мужчине. Когда-нибудь найдется достойная поэт-женщина, которая найдет нужные для передачи этих чувств слова. Мне же и тридцать лет спустя |
|
|