"Эдна Фербер. Вот тако-о-ой! " - читать интересную книгу автора

Селина была заинтересована. Она знала, что овощи надо посеять или
посадить в землю и скоро появится на свет Божий картофель, капуста, морковь,
репа. Но тут говорили о каком-то "нитрате соды", об удобрении. Что это
такое? Она наклонилась вперед.
- Что это такое подходящее удобрение?
Клаас Пуль и Якоб Гугендунк взглянули на нее, она тоже глядела прямо в
лицо им, ожидая объяснения, и ее живые темные глаза искрились интересом и
вниманием. Пуль откинулся на стуле и посмотрел па Якоба, Якоб медленно
посмотрел на Клааса. Затем оба повернулись, чтобы взглянуть на эту
вострушку, которая осмелилась вмешаться в беседу мужчин.
Пуль вынул трубку изо рта, плюнул так искусно, что плевок длинной
спиралью полетел далеко в воздух, вытер рот рукой и изрек:
- Подходящее удобрение - это подходящее удобрение.
Якоб Гугендунк торжественным кивком подтвердил это разъяснение.
- Но что же в нем содержится? - настаивала Селина.
Пуль отмахнулся от нее красной ручищей, словно от надоедливого
насекомого. Он взглянул на жену. Но Марта углубилась в работу, Герти и
Жозина увлеклись какой-то ими самими изобретенной игрой. Ральф читал у
стола, и его красные и потрескавшиеся от грубой работы и холода руки лежали
на скатерти. Селина заметила, не отдавая себе в этом отчета, что пальцы этих
рук были длинны и гибки, а обломанные ногти па них - прекрасного цвета и
формы. "Но из чего же состоит это удобрение?" - повторила она еще раз.
Внезапно жизнь в кухне точно замерла. Двое мужчин нахмурились. Марта
полуобернулась от своей кастрюли. Обе девочки, как испуганные мышата,
притихли за печкой, а Ральф поднял глаза от книги. Даже овчарка, дремавшая у
печи, вдруг открыла один глаз и, казалось, направила его на дерзкую Селину.
Но Селина, вся - воплощенное дружелюбие и общительность, ожидала ответа. Она
не могла знать, что в Ай-Прери женщины не дерзали прерывать таким образом
серьезный мужской разговор. Мужчины глядели на нее, не отвечая. Ей стало
неловко. Ральф поднялся и отошел к буфету в углу кухни. Он вытащил оттуда
большую книгу в зеленом переплете и подал ее Селине. От книги шел
отвратительный запах. Переплет был весь в сальных пятнах - следах пальцев.
Ральф раскрыл ее и указал страницу. Селина, следя за его пальцем, прочла:

"ПРЕКРАСНОЕ УДОБРЕНИЕ ДЛЯ ОГОРОДНИКОВ РАЗВОДЯЩИХ ОВОЩИ НА ПРОДАЖУ

Нитрат соды
Сульфат аммония
Сухая кровь"

Селина захлопнула книгу и отдала ее Ральфу, стараясь не касаться
переплета. "Сухая кровь" Она уставилась на обоих мужчин.
- Что это означает - сухая кровь?
Клаас ответил неумолимо:
- Сухая кровь - есть сухая кровь. Вы вносите ее в почву - и она
помогает расти овощам, капусте, тыкве, луку.
При виде ее изумленной физиономии он добавил, ухмыляясь:
- Так капуста - это что-то прекрасное, а? - и скосил глаза на Якоба.
Очевидно, эта шутка пришлась ему по вкусу, и можно было ожидать, что он
будет твердить ее, по меньшей мере, всю зиму.