"Дэвид Ферринг. Конрад ("Сага о Конраде" #1) " - читать интересную книгу автора

о жизни за пределами деревни, то есть таких вещах, о которых даже не
подозревал. Он был счастлив полировать их шлемы, натирать доспехи и чистить
лошадей.
Некоторые из них даже бросали ему пенни, первые заработанные им
монетки. Он спрятал их в хлеву, рядом с тем местом, где спал, потому что
знал: если хозяин обнаружит у него деньги, то непременно их отберет, а его
самого поколотит. Правда, его все равно поколотили, но деньги он сохранил.
Еще у него был теперь кинжал, который он стащил у капитана. Этот
капитан ни разу не поблагодарил его за работу, хотя он из кожи лез вон,
чтобы ему угодить. Ему так хотелось получить хоть что-нибудь из того,
другого мира, а такого странного ножа он ни разу не видел.
Рукоять, сделанная из чего-то похожего на кость, была вырезана в виде
головы змеи, но не это делало кинжал поистине уникальным. Его клинок - не
ровный, а покрытый остро отточенными зазубринами от рукояти до самого
острия, где зазубрины располагались так часто, что почти сливались.
Солдаты прочесали лес, оттеснив тварей. Но лес тянулся, казалось, до
бесконечности, и вскоре твари вернулись.
И сейчас одна из них находилась поблизости, поджидая жертву.
Внезапно со стороны деревни послышался шум. Это был стук подкованных
лошадиных копыт по деревянному настилу моста.
Он прищурился, пытаясь разглядеть седока. В деревне редко кто
поднимался в такую рань. Часто он приходил в лес, набирал полную вязанку
хвороста и возвращался еще до того, как хоть кто-нибудь проснулся. Правда,
не зимой, когда многие вставали пораньше, чтобы сделать свои дела, пока
светло.
Он узнал всадника - он знал всех жителей своей деревни, - но в такой
ранний час он менее всего ожидал увидеть ее.
Он был уверен, что она целыми днями валяется в постели, а слуги
выполняют работу по дому и исполняют любую ее прихоть. Она жила в усадьбе,
расположенной на самом высоком краю долины. Усадьба, как и вся долина,
принадлежала ее отцу. Каждый житель деревни жил на его земле; даже хозяин
постоялого двора был его данником.
Сейчас на ней были белые меха; лошадь, пофыркивая, осторожно прошла по
мосту. На мгновение придержав ее, она бросила взгляд назад, затем вновь
тронула поводья, заставив лошадь свернуть. Но не к деревне, а туда, где
прятался он.
И где затаилась тварь!
Он следил за всадницей, ни на секунду не забывая о твари. Он прекрасно
видел ту, а вот она его - нет. Зато тварь видела всадницу, которая
приближалась к лесу.
Всадница могла бы поехать по дорожке вдоль реки. Но она почему-то стала
подниматься на холм. Ее путь пролегал вдоль границы леса, где затаился он и
где ее поджидала тварь.
Ему было плохо видно, но он знал, что тварь, прячась за деревьями,
начала осторожно подбираться к всаднице, двигаясь по диагонали, чтобы
сократить путь.
Всадница ехала быстро и уверенно. Он смотрел на нее, отчаянно надеясь,
что вот-вот она заподозрит неладное, повернет лошадь и поскачет прочь. Но
она продолжала ехать вперед, не подозревая об опасности.
Что она здесь делает? Почему она одна?